查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
27502
个与“
人
”相关的双语例句:
Why does everyone keep fixating on that?
为什么每个
人
老是提它?
With all the firings , we ended up stripping out several levels of mangement.
辞掉了一大批
人
, 结果我们去掉了好几个管理层次.
Happiness grows at our own firesides and is not to be picked in strangers'gardens.
幸福是生长在我们自己的家里,它不能从陌生
人
的花园中菜得.
Happiness grows at our own firesides, and is not to be picked in strangers'garden.
幸福生长在我们的火炉边, 而不能从别
人
的花园中采得.
The judge praised the firefighters for their bravery and devotion to duty.
法官赞扬消防
人
员的勇气和敬业精神.
They were flapping their bat - like fins before dropping back into the water with a terrific splash.
它们拍打着蝙蝠般的鳍,然后随着令
人
恐惧的溅水声掉进了水中.
He is so solemn that everyone who sees him filches.
他这
人
太严肃,谁见了他都打憷.
We should execute and destroy such veritable fiends and dregs of humanity.
我们应当处决并消灭这种不折不扣的魔鬼,
人
类的渣滓.
Observers report that a person usually fidgets before a dream.
观察者说
人
在做梦前通常不安.
Continual fevers weaken the vitality.
连续发烧会使
人
元气大伤.
The fetes are veritable pleasure days to the Italians.
那些徒步的
人
们在马脚和车轮间挤来挤去,而竟没发生一件意外,一次争吵,或一次殴斗.
Ade never fetches out his best dishes even when guests arrive.
即便来了客
人
,艾德也不把他最好的盘碟摆出来.
Plenty of money often fetches out a person's worst qualities.
面对大量的金钱往往会使
人
暴露出最坏的品质.
His speeches fermented trouble among the work force.
他的讲话在工
人
中引起骚动.
This hairdo feminizes the man.
这种发型使
人
女性化.
He fells comfortable with those who speak the Shanghai dialect.
他和将上海话的
人
谈话总感到很自在.
He confused the enemy with feints and demonstrations.
他用伪装和演示来迷惑敌
人
.
Cofell feigns innocence, claiming not to know about either Gaines or Jack's family.
科菲尔假装无辜, 声称既不认识盖恩斯,也不知道杰克的家
人
在哪.
Many Quebeckers are federalists.
很多魁北克
人
是联邦制的拥护者。
The feds are barking up the wrong tree in their investigation of that person.
联邦侦探调查那个
人
实在是找错对象了.
|<
<<
356
357
358
359
360
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
brother
they
pictures
marked
plowing
game
perspective
stout
shaking
equal
learn
Caribbeans
Campsites
Manchurian
Gnathiides
Trenchard
Postcodes
Derbyshire
Armoracia
Arecaceae
hi
song
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
高兴
最精彩的部分
跳绳
厌烦
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
女用钱袋
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
mane
thing
marked
watching
unmasked
lingos
iniquitous
up-and-down
chronotropismus
Catastrophe
falls
six
perspective
recite
seconds
according
abounding
stout
chalky
similarities
makes
subheadings
events
bid
generous
sills
maytanbutine
you
gossipy
最新汉译英
震颤澹妄
特别指出
紧张
灵敏元件
最精彩的部分
转炉
炉衬
炉床
变址
位变异构态
变得尖锐
变构效应
斑状变晶
变得坚固
动脉变性
变得粗糙
变性弹力蛋白
变得不修边幅
切变
变通
变性清蛋白
装上齿轮
变秃
变构状态
变速器
灾变
变坚固
变化率
变为无声
时事讽刺剧
幼儿园教师
叛变
变甜
追逐或追求某人
变慢
硬变
变旋
自形变晶
变暖
变色
变暗
癌变
变钝
裂变
渐变
变数
变构
变晶
变化不全的词