查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
45107
个与“
了
”相关的双语例句:
You must come and see our new house when we've settled in.
等我们安顿好
了
, 你一定要来看看我们的新房子。
The company is no long setting the pace in the home computer market.
这家公司再也不能在国内计算机市场上独领风骚
了
。
The whole building was sent up in flames when the petrol exploded.
汽油爆炸时, 整个楼房都被大火烧毁
了
。
Our bombers sent the bridge up.
我们的轰炸机把桥炸毁
了
。
He was sent away from school.
他被学校开除
了
。
I have sent my maid away.
我已把我的女仆解雇
了
。
They have sold up and gone.
他们变卖
了
财产就离开
了
。
He seized on my mistake and said I didn't understand.
他抓住
了
我的错误就硬说我不懂。
I suggested a cycling holiday, and he seized on the idea.
我提议骑自行车出外度假, 他采纳
了
这个意见。
They seized on the waste tools and went away with them.
他们抓起那些报废的工具就走
了
。
I think we have enough fuel to see the winter out.
我看我们的燃料足够这个冬天用
了
。
The captain sailed his ship through the narrow channel.
船长驾驶他的船穿过
了
狭窄的航道。
He simply sailed through the difficult exam.
他轻而易举地通过
了
这次困难的考试。
It took the young couple a long time to round up enough money for a trip to Europe.
这对年轻夫妇花
了
很长时间才攒足去欧洲旅行的一笔钱。
We worked round the clock to finish the job.
我们为
了
完成工作, 而夜以继日地工作。
They root out every part of the building.
他们在全楼进行
了
搜查。
I had risen above lying to my mother.
我已克服
了
对母亲说谎的毛病
了
。
After she said this, she rang off.
她说完这话就把电话挂
了
。
The small boat rode out the storm without damage.
这条小船安然渡过
了
风暴而没有受到损坏。
After all the suffering that you have had to reckon with in the past, your present struggle will seem easy.
在你战胜
了
过去种种磨难之后, 你目前的斗争看来是容易的。
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
secret
bottled
much
too
essence
inefficient
it
ensure
china
be
blacked
pack
game
articulated
alphabet
Live
model
phenomenon
and
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
奉承拍马的
最新汉译英
spurt
end
comparison
debrief
sympathize
deteriorate
conservation
beckon
plunged
regulatory
attainable
seclude
fulfilling
hunt
notified
gloomily
marking
conjoin
fresh
hardly
scraps
guileless
mention
acquit
rotates
uncle
naturally
mentors
sparked
最新汉译英
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期
中心区
个体发育不良
产碱杆菌属
产生
不光彩地
先兆
使液体缓缓流出
厌氧菌的
尼泊尔
尼泊尔的
层次直接存取方法
弹体
微米校验台
微距电影摄影机
或无氧
打字文稿的小错误
散生中柱
线条与空间图案
无儿女的
无氧
木精
氟离子
白细胞动力学
盲目自夸的
短而尖的声音
再一次