查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
381
个与“
鬼
”相关的双语例句:
They can't work off that tale on us.
他们那套
鬼
话骗不了我们。
Here are a few things she has done, does do: dip snuff, tell ghost stories...
下面则是一些她做过,确实做过的事情:吸鼻烟,讲
鬼
故事……
It is a superstitious idea that the ghost can cast a living man under a spell.
鬼
魂能迷住人是一种迷信的观念。
Lots of dirty old men stood around looking at pornographic magazines.
许多老色
鬼
站在那里看色情杂志。
He looked so terrified I thought he’d seen a ghost.
他看上去如此害怕,我以为他看见
鬼
了。
a female vampire
女吸血
鬼
Everybody is being secretive:there’s something cooking.
每个人都
鬼
鬼
祟祟的,一定出了什么事情。
My father is paranoid about being robbed.
我父亲总是疑神疑
鬼
怕被人抢劫。
an obdurate miser
冷酷无情的吝啬
鬼
The miser was untouched by the poor man’s story.
那个吝啬
鬼
对那穷人的叙述无动于衷。
Ghosts and evil spirits are supernatural.
幽灵和恶
鬼
都是超自然的。
The old house is said to be haunted.
听说那老房子闹
鬼
。
This is a haunted house.
这是栋闹
鬼
的屋子。
There is not a shred of truth in what he says.
他说的全是骗人的
鬼
话。
Partisan fighters fought in secret against the enemy.
游击队战士神出
鬼
没地打击敌人。
“The hell with, ” Pilar raged.“It is speed that counts.
”“见
鬼
去吧!”皮拉怒气冲冲地嚷道, “速度才是重要的。”
I thought I saw a ghost, but perhaps it was only a trick of the light.
我以为我看见
鬼
了, 但这大概不过是灯光在捉弄人。
Since they discovered the truth about his background, his colleagues have regarded him with suspicion.
他的同事虽然摸清了他的背景, 但对他还是疑神疑
鬼
的。
He spotted his family's reputation by hanging about with a street girl.
他与一个妓女
鬼
混败坏了他家族的名声。
You naughty boy, stop pulling the cat's tail.
你这个淘气
鬼
, 别拉猫的尾巴了。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的