查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
19
个与“
本章
”相关的双语例句:
This chapter describes a technique for parsing using the bottom - up method.
本章
介绍一种使用自底向上方法的分析技术.
Appendix II of this chapter reproduces the form used in Sweden.
本章
附录Ⅱ转载了瑞典使用的表格.
This chapter describes methods of estimating airborne pollutant concentration distrubutions associated with various emission sources.
本章
论述几种有关各种排放源的大气污染物浓度分布的估算方法.
This opening section will analyse the intricacies of the different approaches.
本章
一开始将分析这些错综复杂的不同流派.
This chapter describes how these initiatives have affected the international trading system and assesses their record.
本章
说明这些倡议如何影响国际贸易体系,并评价它们的成效.
This chapter explores the linkage between economic development and the environment.
本章
探讨的是经济发展与环境之间的关系。
White dwarfs provide an important beginning for understanding the material in this chapter.
白矮星是掌握
本章
材料的重要出发点.
In the present chapter, the emphasis is mainly on lubricating oils for internal combustion engines.
本章
着重讨论用于内燃机的润滑油.
Thus this chapter surveys the art of fluidization today.
因此,
本章
对当今流态化技术作一概述.
The discussion in this chapter, however, will be limited to the constitutional dimensions of federalism.
然而,
本章
所讨论的问题将会限定在联邦制的宪法范围之内.
Ergodicity of the Diamagnetic Kepler Problem ( DKP ) is discussed.
本章
还讨论了反磁 Kepler 问题的遍历性.
Subsequent sections of the chapter explain this more deferential component of the reviewing court's job.
本章
随后的几节将阐述行使审查的法院校为尊重机关决定的那一部分工作.
The 8080,6800, Z - 80, and 8085 systems were presented to illustrate the simplicity of CPU assemply.
本章
之所以介绍8080,6800, Z-80, 和8085系统,目的在于说明CPU装配的简易性.
This point is developed further at the end of this chapter.
这一点在
本章
结尾处有进一步阐释。
Table 2.1 at the end of this chapter summarizes precedence and associativity for all operators.
本章
末尾的表2-1完整总结了所有运算符的优先级和结合律.
Try working through the opening exercises in this chapter...
做一做
本章
节的开篇习题。
This point is developed further at the end of this chapter...
这一点在
本章
结尾处有进一步阐释。
At the end of this chapter there is a select bibliography of useful books.
本章
末尾列有一份有用的精选书目。
...the question which was raised at the beginning of this chapter.
在
本章
开头所提出的问题
热门汉译英
routed
pro
model
uniformly
vaguely
too
ell
lie
shelves
visited
cycled
colouring
splendor
wishes
inferred
diateretic
perpetually
propping
knowing
warn
role
sh
snitch
revolutionized
fields
requires
pin
preparing
introduce
热门汉译英
用蹄触
金属性的
明暗
戏剧或乐曲的
可缓期的
连贯的
瞬息
一卷
查阅者
在市场中买卖的人
推戴
给整声
正中的
尤指平静地吐露
烛煤
纤硼钙石
鞋印
球门
不虔诚的
或经销
砷剂医疗
文臣
爱管闲事
赞成贵族政治的
触犯
转租的房屋
辣椒瘾
幽禁
广告客户
王室警卫
矣谒
纤维结肠镜
美他佐辛
幽会地点
售
诗歌用语
声电学的
开压边
警佐
交混回响室
散工
已死的
文体家
贴身衬衣
预谋
十字交叉
或瞥了一眼
去阻遏
太阴潮的
最新汉译英
grade
desacetylcolchicine
include
cementoblastoma
turn
teen-agers
co-insurance
sh
doily
Hysteria
grail
falling
asynesia
eyebase
entero-adenitis
non-chemical
eoteromalacia
excyclotropia
lasurite
workwoman
blackband
blackheart
hectonewton
Aporidea
grandniece
paraglossia
juiciest
galleting
tubulating
最新汉译英
决赛队
安布鲁星
布莱奇利
向那方
胃透照镜检查
并入
踢高球
斜线
千牛顿
剃头
巴兹尔登
陶土岩
航空摄影术
等秋温线
双曲线
除虫脲
第八个
含有铀
示意不能
布莱克本
慈善机关
高音气笛
巴西利亚
布特莱齐
劳申贝
乙基苯妥英
空肠炎
风板
囊炎
下靶场
奔驰
乙酰甲胆碱
巴西港市
巴贝虫
内胚层裂球
埃尔维阵风
夏季季风
温压热力学图
扁桃腺炎
黑铅
布酞嗪
地盘下降
自由地来往
防风镜
歌女
青年联盟
勃朗阶
火球
牛肝菌目