查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11943
个与“
you
”相关的双语例句:
Ashurst said idly: " Where were
you
standing when
you
saw the gipsy bogle, Jim? "
艾舍斯特漫不经心地说: “ 你是站在什么地方看见吉普赛鬼的? ”
Fear grows in darkness; if
you
think there's a bogeyman around, turn on the light.
忧惧根植在黑暗中; 假使你想像附近有吓人的鬼怪, 就开灯吧.
He's too big to travel bodkin between
you
and me.
他个子太大了,无法挤在你我之间坐下.
"That's right!" Bobby exclaimed in wonder. "How did
you
remember that?"
“对呀!”博比惊奇地叫道。“你是怎么想起那件事的?”
You
can go boating or play tennis.
你可以去划船或者打网球。
Faber found his boastfulness irritating. " How many enemy aircraft did
you
shoot down? "
费伯被他的吹嘘激怒了. “ 你打下几架敌机 呢 ? ”
You
get a big salary incentive and free board and lodging too.
你们能获得大笔激励性薪水,还可享受免费膳宿。
Robert says
you
have tamed Boanerges.
王后:罗伯特说你已经驯服了布讷计斯.
You
can even blurt out sentences while
you
a shower!
你甚至可以在洗澡的时候脱口而出句子.
"I don't believe
you
!" Jeanne said bluntly.
“我不相信你!”珍妮毫不客气地说。
You
're a blundering fool.
你是一个大笨蛋。
There luxurious houses are decorated with polished granite, why did
you
use bluestone?
看看人家香港的豪宅,都是花岗岩, 磨得亮亮的,亮得能照人,你怎么搞青石板?
Which one would
you
like. strawberry sauce or blueberry sauce?
草莓酱. 蓝莓酱.您选哪一种?
I'll be back before
you
can say blueberry pie.
你蓝莓馅饼几个字还没说完我就会回来了.
Or how about this : What if
you
got blowback from torturing the sorcerer?
或者这样如何∶你拷打巫师会得到报应怎么样?
You
were completely blotto last night.
昨晚你烂醉如泥.
You
are bidding on the bloomers and headband only.
您是竞标的灯笼裤和头带只.
Don't deal with him, he's a real bloodsucker and will take every penny
you
've got.
别和他打交道, 他是个唯利是图的人,会设法从你身上拿走每一分钱.
I! I'll report
you
to the police and have
you
busted , bloodsucker.
我懂了! 我会报警逮捕你这个高利贷.
Bloodstone now gives
you
bonus health and mana regeneration for each charge it has on it.
血精石提供的血和魔法的数值将随着杀人数量的增加而增加.
|<
<<
406
407
408
409
410
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
a
evil
demonstrate
essential
brother
they
pictures
you
mm
too
hi
it
any
tanned
nature
sneaking
chum
plan
clammy
protected
cession
fighters
timetables
marked
feed
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
事先告知
七甘醇二甲醚
女用钱袋
匆忙完成
无空闲的
地方法官
散布者
猜想
整批
你自己
灵敏元件
最精彩的部分
大娘
镇纸
氯化物定量法
救生臂环
跳绳
弃权
衣物
有一点
栋梁
廉价的小册子
托管
果酱
有争议的
不成熟的
有头脑的
喜剧演员
入学考试
大粒豌豆的一种
微凹表玻璃
亲子关系
放手向前
渔业
避免冒险
土堆
钓鱼线上的
进行威胁
怀旧的
三分熟
旧时牧师用的
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
橄榄古铜陨铁
最新汉译英
set
jargonistic
jargon
starts
Britannia
argosy
actinospectacin
breathes
bonnyclabber
microlubricant
Attentively
marker
multiplayer
karyoreticulum
fraudulently
mm
violation
Colombians
Colombian
Moderately
abstemiously
tract
immunoelectrophoresis
electrophoresis
blastophore
endepidermis
slots
archesporium
or
最新汉译英
一本正经的人
使再生效
干粪
大不列颠
罚金
公共管理信息协议
油田
光圈的
碎猪肉冻
长时期
亚克托安
极漫长的时期
长时
万古
细粉
哥伦比亚的
赞扬
小而圆的物块
乡下人
鲜黄色
严酷的考验
有节制地
有磁性的
适度地
小于
电泳疗法
浙江
预留空间
顶部空间
胚囊
过敏症的
变应性病
过敏症
高空过敏症
赔偿金
自点火
点火
蔚蓝色的
蔚蓝色
谈笑洒脱
高钾碱性花岗岩
言笑
卡尔文教派信徒
卡尔
高胍血症
性格相似的
令人不快的境地
田赋
雄性交配素