查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
The seed - metering device
was
the main worked part of seeding machine.
排种装置是播种机的主要工作部件.
She
was
still quietly simmering from her row with Nathan.
在和内森争吵之后她心里还窝着火.
He
was
born as John Birks Gillespie, but everyone knew him as Dizzy.
他本名为约翰·伯克斯·吉莱斯皮,但人人都叫他“小迷糊”。
Gifford
was
a friend. I'd known him for nine years.
吉福德是我的一位朋友。我和他认识9年了。
One glance at her, and both Hurstwood and Drouet saw plainly that she also
was
weak - kneed.
赫斯渥和杜洛埃马上看出,她和别人一样, 也吓得膝盖发软了.
The meeting
was
verging to a close.
会议接近结束.
There
was
a call for moderation on the part of the trade unions.
有人呼吁工会保持克制。
The guard dog
was
now in kennels as it
was
not aggressive.
这条看门狗不好斗,因此正在养狗场受训。
Reggie
was
being kept busy behind the bar.
雷吉一直在柜台后忙活。
There
was
heightened color in Gwen's cheeks.
桂温双颊绯红.
Gwen's head came up; her voice
was
under control.
桂温把头抬了起来, 她的声音是克制的.
She
was
squinting against the glare of the sun.
她眯眼看耀眼的阳光.
Eve, squinting at the clock, saw it
was
just on 7 a.m.
伊夫眯着眼瞥了一下钟,看到差不多是早上7点钟。
All they heard
was
the wind whispering through the treetops.
他们听到的只有风吹过树梢的飒飒声。
Soon she
was
juggling five eggs.
没多会儿她就开始抛接5个鸡蛋了。
The judging
was
difficult as always.
评判和以往一样难以抉择。
The old engine
was
juddering.
这架旧引擎抖动不止.
It
was
a pulsating session in which a member of the audience shouted "Judas" at Dylan for deserting his folk roots.
这场演出气氛紧张,观众中有人朝着迪伦大叫“犹大”,指责他抛弃了他的民歌根基。
Horace Greeley
was
first of all a successful newspaperman.
霍勒斯·格里利首先是一位颇有建树的办报人.
"White noise"
was
played into the subject's ears through headphones.
让受试者通过耳机听“白噪声”。
|<
<<
301
302
303
304
305
>>
>|
热门汉译英
ll
i
l
too
subjects
page
it
you
nipper
mm
tang
painting
model
game
so
and
site
models
they
correct
fake
pro
by
method
walk
wronging
Don
Sahara
surprise
热门汉译英
打屁股
一组
希特勒
美术作品
皮护腿套裤
进站
细心照顾
右转
不受新条例
使极度疲劳的
班长
令人泄气的
一贯正确的人
空军基地
书记
拙劣演员
有天赋的
有教益的经历
飞快地带走
非常精彩的
歪曲真相
一个
下文
氨水
应征入伍
分配不公平的
牵连的事务
百科全书
令人不愉快的
偏离常轨
词汇表
光线
赋与特征的
用图表示的
一杯或一份酒
原点
成熟
胜利
坚定不移地
有多种用途的
剥夺国籍
出
再作
书面陈述
推理小说
自然演替
以草稿形式的
到达山顶
高鸟氨酸血症
最新汉译英
embarked
wisely
review
gouging
bookstore
more
scares
indeed
divulge
Ming
wound
sermons
climbs
transfers
engaged
paragraph
mesonephric
swank
swanky
fenyramidol
gymbals
bleaching
a
nothing
severe
outposts
posts
cleans
aught
最新汉译英
细胞毒素
作猫或海鸟叫
咪咪叫
公道的
全体教职员
来世论的
麻风病患者
橡胶雨衣
胜利
非尼拉多
有天赋的
诙谐
使变淡
不受新条例
无关紧要的人
肺棉屑沉着病
操作程序图
成团卷起
氘化
像运动家的
在外吃饭
使转为平民
插队
酸性炼钢转炉
起始
涂赭色于
西洋跳棋盘
西洋跳棋
长期有效的
瘦削
消瘦
听写
美国大兵
相识的人
为写传略
布鲁氏杆菌的
戏剧表演
班长
可治愈的
舒马赫
手风琴
栎树
卑鄙的家伙
策画
左派的人
铁锹
赞美的话
二硝基乙二醇
雄烯二醇