查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1853
个与“
us
”相关的双语例句:
The irate animal made for
us
, coming at a full jump.
那头发怒的动物以最快的速度向我们冲过来.
He has surprised
us
before with his inventiveness.
以前他的发明才能曾令我们惊讶。
Now let
us
learn how a virgin goddess punished an invader of her privacy.
下面的故事讲的是童贞女神如何惩罚侵犯她个人自由的人.
If the enemy dare to invade
us
, we'll deal them head - on blows .
敌人胆敢进犯, 我们就给以 迎头痛击.
When I thought of these problems will introspect a design to bring
us
what.
当我想到这些问题时就会反思设计给我们带来了什么.
I flung her back, and hastened to interpose the table between
us
.
我把它推开, 赶忙拉过一张桌子作挡箭牌.
Some argue that economic interdependence is enough to hold
us
together.
有人认为经济上的相互依赖足以把我们联系在一起.
If it is done both of
us
have to name intercessor, it is too troubled.
那样做咱们双方就得指定仲裁员了.这样多麻烦.
The foreigner spoke to
us
quite intelligibly.
这个外国人对我们讲的话理解很好.
Throughout the weekend, Dr. Hew Len gave
us
tools for transformation, tools that totally defy intellectualism.
整个周末, 贺博士给了我们不少工具去转化, 都是些针对主知主义的工具.
Schools came to
us
beca
us
e they wanted to integrate.
学校来向我们寻求帮助是因为他们想让不同种族的学生得到平等待遇。
The difficulties that confront
us
seem insuperable.
我们面临的困难似乎是不可克服的.
Our instinctive reaction when someone ca
us
es
us
pain is to strike back.
当被别人弄疼时我们本能的反应是反击。
She was a great inspiration. She was the person who impressed
us
with the importance of research.
她极大地鼓舞了我们,让我们深刻了解到研究的重要性。
He is a witty man, and an inspiration to all of
us
.
他机智风趣,鼓舞激励着我们所有人。
The innumerable stars in the sky are too far from
us
.
天上无数的星星离我们太远了.
They are to inherit 100,000
US
dollars.
他们将会继承10万美元。
Mother tried to ingrain respect for our elders in
us
.
母亲努力教育我们尊重老人.
The practice of Intel is fresh and let
us
indissoluble.
英特尔的做法是新鲜而又让我们不解的.
She was indisposed to help
us
.
她不愿意帮助我们.
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
treated
he
scornful
the
no
picture
grudges
teacher
creating
develop
painting
example
look
l
is
so
it
A
cause
mind
establish
package
demand
lions
preserve
act
request
热门汉译英
培养
朗读
文学的资助者
托管
在附近
产生效果
提议
一卷
逐字翻译
保持健康
抓住机会
风景画家
立法机构
做不到的
学生
书信体诗文
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
咬文嚼字的
滑稽人物
播放节目
被揭露出来的事物
下
经济大萧条
语法书
浸渍器
延伸或扩展
赛跑者
伊斯兰教义
艺术作品
即席翻译的文章
用图表示的
不情愿地
被担保者
礼仪上的
预算
有思想的
在古代
方言
时间损失
枯燥无味的
可识别的
女家庭教师
小心眼地
乐曲
呆滞无神的
变幻莫测的
最新汉译英
Documentaries
extends
mothers
entangled
vicar
boldly
measure
jimmy
true-blue
taxing
adjust
beginning
kowtow
experimenting
ripeness
moping
chaste
encourage
build
ancestors
Chasers
stalks
sends
sensor
mass
administration
ally
ell
totter
最新汉译英
作押韵诗
彻头彻尾的
以耙子耙平
康奈尔
档案保管处
有金属特性的
异丙肌甙
呆板地
有大城市气派的人
石的靶子
狂乱地
逐字地
暴躁地
女遗产管理人
机械装置
异样
警察队伍
有微齿的
异性间的
慌张地
异可利定
互相地
凶残地
愿意地
巴氏消毒的
孤独
不情愿地
反抗
隔离所
古董收藏家
追猎者
猎头
共同作用的
紧急地
异恶酰肼
有遗传功能
附近地
平常地
浪漫女子
忽然地
做作地
地磁的
缓慢孢子
复杂地
踌躇地
生物分子
异常状态
探条扩张
郑重放弃