查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个外国人对我们讲的话理解很好.用英语怎么说?
这个外国人对我们讲的话理解很好.
The foreigner spoke to us quite intelligibly.
相关词汇
the
foreigner
spoke
to
us
quite
intelligibly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
foreigner
n. 外国人,外人,陌生人,外来物,进口货物,(非本土的)外来动植物;
spoke
n. (车轮的)辐条,轮辐,破坏某人的计划,阻挠某人的行动;v. 讲,谈( speak的过去式 ),说,演说,从某种观点来说;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
us
pron. 我们;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
intelligibly
adv. 可理解地,明了地,清晰地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This virus , It'said, had had a serious impact on China's intelligentsia.
文章称, 该病毒对中国知识界产生了严重影响.
Insulin is produced commercially from animals.
为获利从动物体内提取胰岛素。
In general jurisprudence, we might associate the ex ante perspective with legal instrumentalism ( or legal realism ).
在一般法理学领域内, 我们可能会将事先视角与法律工具主义 ( 或者法律现实主义 ) 联系在一起.
Basic flight instrumentation was similar on both planes.
两架飞机的基本飞行仪表相类似。
Do you think Hong Kong people have a responsibility to instigate economic development in China?
你觉得香港人有冇责任推动中国既经济发展?
Any intel about where in Havana he might be?
有什么消息显示他住在哈瓦那哪里 吗 ?
You are great, do not need as light exposure, insufferably arrogant.
你就是了不起, 也不需要那样光芒外露 、 不可一世.
Many of Britain's people are poorly dressed, badly housed , insufficiently nourished.
许多英国人衣着寒伧, 居住简陋, 营养不良.
Animals were sacrificed and lungs were harvested 7, 21 and 42 days after BLM instillation.
分别于气管内灌注后第7 、 21、49天处死动物.
Be not the accident harm that all reasons cause is insurable risk.
并非一切原因造成的意外伤害都是可保风险.
It is this combination that results in post - traumatic renal insufficiency.
在创伤后,这些因素的综合作用即可导致肾功能不足.
The cells of the integument and nucellus of some plants form perfectly normal embryos.
某些植物的珠被和珠心细胞形成完全正常的胚.
Think carefully before you insure against accident, sickness and redundancy.
在为意外事故、疾病与失业投保之前一定要考虑清楚。
Instantiation is the process of creating a concrete object from the class abstraction.
实例化是从抽象类中创建具体对象的方法.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜