查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
But all
I
've heard
i
s a lot of legal
i
st
i
c double talk and rat
i
onal
i
sat
i
on.
但我听到的都是一些含糊的法律条规的说法.
I
am dead aga
i
nst the legal
i
sat
i
on of drugs.
我坚决反对将毒品合法化。
"
I
'm not go
i
ng to start argu
i
ng w
i
th you about r
i
ght
i
sm and left
i
sm, Tsa
i
Chen.
“ 蔡真! 我不同你争什么右倾不右倾!
I
'm as leery of certa
i
n polls as anyone.
我和任何人一样对某些民意测验持怀疑态度.
I
tend to be a b
i
t leery of cut - pr
i
ce ` barga
i
ns '.
我对减价商品有点戒心.
I
balanced on the ledge.
我在窗台上站稳。
I
managed to pull myself up onto a wet, slop
i
ng ledge.
我终于爬上了一块潮湿倾斜的暗礁。
I
am a good guy! Then who
i
s the most lecherous emperor
i
n the h
i
story?
我是个好男人! 那么谁是历史上最好色的帝王呢?
I
've left the car l
i
ghts on...
我没把车灯关掉。
I
d
i
d not know h
i
s nephew Jack became a leatherneck.
我不知道他的侄子杰克已加入海军陆战队.
Sam:
I
'm not hungry Leastways not for lembas bread.
山姆: 我不饿.无论如何不要面包.
I
don't have the least
i
dea of what you're talk
i
ng about.
我一点儿都不知道你在说什么。
I
reached for the leash, but the dog got
i
n between.
我伸手去拿系狗绳, 但被狗挡住了路.
But
I
sa
i
d, My leanness, my leanness, woe unto me!
我却说, 我消灭了, 我消灭了, 我有祸了.
I
'm wear
i
n'awa'to the land of the leal.
我逐渐衰弱, 直至 进天国.
I
was shak
i
ng all over, trembl
i
ng l
i
ke a leaf.
我像风中的落叶一样浑身发抖。
I
th
i
nk a leaderless mob soon d
i
s
i
ntegrates.
我想这群乌合之众的暴民很快就会瓦解.
The LCD w
i
ll be much cheaper
i
n the short run,
I
suppose.
我想, 要不了多久液晶荧幕就更加便宜了.
My f
i
sh average 2 lb 8 oz and
I
've had two e
i
ght-pounders.
我的鱼平均每条重2磅8盎司,还有过两条重8磅的。
What
I
am angry w
i
th
i
s not h
i
s laze but
i
gnorance.
最使我生气的是他的懒散而不是他的无知.
|<
<<
431
432
433
434
435
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
brother
they
pictures
marked
plowing
game
perspective
stout
shaking
equal
learn
Caribbeans
Campsites
Manchurian
Gnathiides
Trenchard
Postcodes
Derbyshire
Armoracia
Arecaceae
hi
song
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
高兴
最精彩的部分
跳绳
厌烦
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
女用钱袋
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
mane
thing
marked
watching
unmasked
lingos
iniquitous
up-and-down
chronotropismus
Catastrophe
falls
six
perspective
recite
seconds
according
abounding
stout
chalky
similarities
makes
subheadings
events
bid
generous
sills
maytanbutine
you
gossipy
最新汉译英
震颤澹妄
特别指出
紧张
灵敏元件
最精彩的部分
转炉
炉衬
炉床
变址
位变异构态
变得尖锐
变构效应
斑状变晶
变得坚固
动脉变性
变得粗糙
变性弹力蛋白
变得不修边幅
切变
变通
变性清蛋白
装上齿轮
变秃
变构状态
变速器
灾变
变坚固
变化率
变为无声
时事讽刺剧
幼儿园教师
叛变
变甜
追逐或追求某人
变慢
硬变
变旋
自形变晶
变暖
变色
变暗
癌变
变钝
裂变
渐变
变数
变构
变晶
变化不全的词