查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I did not know his nephew Jack became a leatherneck.是什么意思?
I did not know his nephew Jack became a leatherneck.
我不知道他的侄子杰克已加入海军陆战队.
相关词汇
did
not
know
his
nephew
jack
became
leatherneck
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
nephew
n. 侄子,外甥;
jack
n. 千斤顶,[信]插孔,插座,男人,纸牌中的J;vt. 提高,增加,用千斤顶顶起,抬起,抬起,使想起;vi. <美>用篝灯打猎(或捕鱼);
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
leatherneck
n. 海军陆战队员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His pitching was a legend among major league hitters.
他的投球在大联盟的击球员中是个传奇。
He went to Spain for nine months, to laze around and visit relations.
他到西班牙呆了9个月,在那里消闲度日,探访亲戚。
Egyptian Bronze Mask of a God with lapis lazuli and Guilding.
埃及的青铜面具与天青石和为依归的神.
A slow learner can keep back the whole class.
反应迟钝的学生会影响全班的进步.
Melvin Purvis is a square - jawed lawman who finds himself in the deep end.
梅尔文·珀维斯是一位方下巴的执法者,他在最后找到自己.
She was feeling tired and was glad to lean against him.
她正感到有些疲倦,因此很高兴可以靠在他身上。
She yawned, and stretched lazily.
她打了个哈欠,伸了个懒腰。
A bill becomes a law when it passes the lawmaking body.
法案在立法机构通过后就变成法律.
That area is full of rampant lawlessness.
那个地区充斥着犯罪事件.
The upper layer of felt should overlap the lower.
毛毡的上层应与下层重叠。
Finally my nerves gave andand bolted, through the unfamiliar plantation , tangled vines and rustling leafage.
最终我崩溃了, 转身狂奔, 穿过这满是纠结藤蔓和沙沙作响的叶子的陌生所在.
Horizontal layering is a prerequisite for the application of geoelectric master curves.
水平分层是应用电量板的先决条件.
I was happy enough to laze about on the beach.
可以在沙滩上懒洋洋地躺着,我高兴极了。
Their army weakened and leaderless , they fled into the hills.
他们的军队虚弱无比而且失去了领导, 只能朝山区撤退了.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记