查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想这群乌合之众的暴民很快就会瓦解.用英语怎么说?
我想这群乌合之众的暴民很快就会瓦解.
I think a leaderless mob soon disintegrates.
相关词汇
think
leaderless
mob
soon
disintegrates
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
leaderless
adj. 无领袖的;
mob
n. 暴徒,犯罪团伙,黑手党,民众,乌合之众,〈美俚〉匪帮,一群罪犯;vt. 聚众包围,大举包围,围攻,蜂拥进入;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
disintegrates
n. (使)破裂[分裂,粉碎],(使)崩溃( disintegrate的名词复数 );v. (使)破裂[分裂,粉碎],(使)崩溃( disintegrate的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This lawsuit ran him into a fix.
这场官司使他陷入了困境.
He was still laughing when he heard the rasp of Rennie's voice.
当他听到伦尼尖叫的声音时仍然在笑.
Lorenzo was a natural leader who made friends easily.
洛伦佐是天生的领袖,善于交友。
Mo Kan - cheng was flustered, and his miserable expression was almost laughable.
莫干丞慌慌张张回答, 他那脸上的神气非常可笑.
Lawrence Durrell wrote a great deal of poetry.
劳伦斯·达雷尔创作了大量的诗歌。
Is there a Laundromat in the neighborhood?
附近有自助洗衣房 吗 ?
To pay for his schooling, he worked as a cook, dishwasher, laundryman, and housekeeper.
为了支付学费, 他当过厨师 、 洗碗工 、 洗衣工和管家等等.
I cut myself while fixing the lawnmower.
在修理割草机的时候,我割伤了自己.
Where the law is concerned , I am only a layman.
谈到法律, 我不过是门外汉.
Lava is extruded from the volcano.
熔岩从火山中喷出。
Laundryman: Hope to see you again. We will provide the best service.
洗衣工: 下次再来, 我们将提供最好的服务.
He was awarded the poet laureate by the queen.
他被女王封为桂冠诗人.
Give him a gastric lavage immediatly and then give him the antidote.
立即给他洗胃,然后给他解毒药.
This made him the laughingstock of the whole school.
这使他成为全校的笑柄.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心