查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我和任何人一样对某些民意测验持怀疑态度.用英语怎么说?
我和任何人一样对某些民意测验持怀疑态度.
I'm as leery of certain polls as anyone.
相关词汇
as
leery
of
certain
polls
anyone
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
leery
adj. 留神的,猜疑的,机敏的,机警的;
例句
Executives say they are
leery
of the proposed system...
行政人员们说他们对拟建中的系统心怀顾虑。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
certain
adj. 某一,必然的,已确定的;pron. [动词用复数]某些;
例句
Paramedics are trained to administer
certain
drugs.
护理人员们接受了配发某些药物的培训。
polls
n. 民意调查( poll的名词复数 ),民意调查的结果,投票选举,投票数;v. 获得…张票数( poll的第三人称单数 ),对…进行调查,切短,投票;
例句
Opinion
polls
suggest that the two rebels have attracted a lot of sympathy.
民意测验显示两名反对者获得了大量支持。
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
例句
I won't tell
anyone
I saw you here...
我不会告诉任何人我在这儿见过你。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
A week ago I met my ex-boyfriend and it knocked us both sideways.
一周前我遇到了我的前男友,这让我们俩都感到心烦意乱。
They treated me as their own child.
他们把我当亲生孩子看待。
The octal tube socket is surface mounted to the breadboard.
电子管插座是安装在底板上的面板式插座.
It matters little where we pass the remnant of our days.
我们在什么地方度过我们的余年已经无关紧要.
One of the company stepped out and saluted the General.
人群中走出一人向将军敬礼。
In Heshusius, L . & Ballard , K . ( Eds . ) From positivism to interpretivism and beyond.
载于国立台东师范学院 ( 主编 ).
...the Benedictine order of monks.
本笃会
He raised his eyes slightly as though her words might somehow soil him.
他略略地抬了抬眼皮,仿佛她的话会不小心玷污了他。
This statement misrepresents my intentions.
这个陈述误传了我的意图.
a passionate defender of human rights
热诚的人权卫士
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼