查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16040
个与“
his
”相关的双语例句:
He took to lacing
his
fingers together in an attempt to keep
his
hands still.
为了不让双手发颤,他十指紧扣。
Fred liked to lace
his
conversation with military terms.
弗雷德喜欢在谈话中时不时蹦几个军事术语。
She laced
his
food with sleeping pills.
她在他的食物里掺了安眠药。
...
his
failure to understand the labyrinthine complexities of the situation.
他对这一错综复杂的情况摸不着头脑
The prose of
his
official communications was so laboured, pompous and verbose...
他笔下的公文矫揉浮华,长篇大论。
From
his
slow walk and laboured breathing, Ginny realized he was far from well.
看他步履缓慢、呼吸困难的样子,金尼意识到他的身体还远未恢复。
Every man should receive a fair price for the product of
his
labour...
每个人的劳动成果都应该获得合理的回报。
The chef at the barbecue looked up from
his
labours; he was sweating.
正在烧烤台上忙活的厨师抬起头来;他的脸上直冒汗。
34 of
his
wins were KO's.
他34次击倒对手获胜。
He let
his
preference be known to the press.
他向记者公开了他的偏好。
He is better known for
his
film and TV work.
他的影视作品更为出名。
He became one of the best known actors of
his
day...
他成了他那个时期最著名的演员之一。
I always felt
his
attitude was, 'What do you know about it?'
我感觉他总是那种“你懂什么?”的态度。
I don't know how he could do t
his
to
his
own daughter...
真想不到他竟对自己的女儿这样。
...
his
knotted muscles.
他紧绷的肌肉
His
forehead knotted in a frown.
他眉头紧锁。
There was a knot of tension in
his
stomach.
他紧张得心揪得紧紧的。
He knotted the bandanna around
his
neck.
他在脖子上系了一条印花大围巾。
He delivered a knockout blow to all of
his
rivals.
他给所有对手以致命一击。
His
old truck, knocking and smoking, pulled down the road and out of sight.
他那辆旧卡车一边冒着烟一边哐里哐啷地沿路向前驶去,直到驶出了视线。
|<
<<
671
672
673
674
675
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正