查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
292
个与“
arms
”相关的双语例句:
As follows: legs open, shoulder width,
arms
akimbo.
方法如下: 两脚开立, 与肩同宽, 双手叉腰.
He stood in front of the shop with
arms
akimbo.
他两手叉腰,站在铺子前.
He stands with
arms
akimbo.
他双手叉腰立着.
Oh , what could ail thee , knight at
arms
, alone and palely loitering?
是什么让你痛苦身披战甲孤单无力徘徊的骑士?
Every inch of his
arms
and legs was ulcerated.
他四肢全都溃烂了。
The two girls joined
arms
and sloshed through the mud together.
两个女孩挽着胳膊,一道趟过了泥浆。
No one carrying
arms
is allowed within the precincts of a temple.
携带武器者不得进入神殿的界域。
...
arms
seizures.
缴获武器
She came to Anna her
arms
outstretched.
她张开双臂向安娜走过来。
He walked out on to the balcony where he rested his
arms
on the railing.
他走上阳台,把胳膊搭在栏杆上。
He wrapped his
arms
around her.
他紧紧搂住她。
When muscles are exercised often and properly, they keep the
arms
firm and sinewy.
如果能经常正确地锻炼肌肉的话,双臂就会一直结实而强健。
They used slings of rope to lower us from one set of
arms
to another.
他们用吊索把我们从高处的一组吊臂上放到低处的另一组吊臂上。
Britain's refusal to sell Portugal
arms
in 1937 still rankled with him...
1937年英国拒绝向葡萄牙销售武器的事情仍然令他愤慨。
Jade nestled her first child in her
arms
.
杰德怀里抱着她的第一个孩子。
He had twined his chubby
arms
around Vincent's neck...
他胖乎乎的双臂搂住文森特的脖子。
Britain is to adopt a more restrictive policy on
arms
sales.
英国将对武器出售采取更具限制性的政策。
... the call to
arms
that opened the pathway to freedom for the Brazilian people.
为巴西人民开启了自由之路的武装起来的号召
After 10 years of negotiation, the Senate ratified the strategic
arms
reduction treaty.
经过10年协商,参议院已经正式批准了《削减战略武器条约》。
The two sides exchanged fire with artillery, mortars and small
arms
...
双方交火时动用了大炮、迫击炮和轻武器。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
it
pack
bottled
game
alphabet
china
ensure
essence
Live
be
all
invest
shortest
courses
visual
no
analytical
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
你自己
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
意思
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
最新汉译英
erudition
pouting
treatises
laundry
maws
maw
figurehead
unparalleled
exert
fruitless
unsettling
ace
purpose
pathetic
laces
greener
finalized
sanction
Work
crease
logically
prescribed
leadership
gloom
conceive
study
poetic
brothers
tang
最新汉译英
政治活动
了解
装甲车辆
句号
附属担保品
显著
仓库
不逊之言
卷入冲突的
猛然行动
莽撞
罪孽深重的
喜欢
赋予公民权
主笔的
进尺
渎神的言词
一文不名的
划分乐句
后卫
尖锐刺人的
公开
保育员
使深陷于
蕃庑
严峻的考验
个人主义者
水上运动
征兆
体力
最重要的优越性
干燥的热风
撕裂
不接受
意思
过分屈从的
平日
不信任
暖和的
德国人
填补
特价商品
求全法
公开发表的
独家新闻
修正主义
单元
前置代号
有权威的书