查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
15479
个与“
S
”相关的双语例句:
He’
s
incompetent,he’ll have to go.
他不称职,得辞掉他。
A nod’
s
a
s
good a
s
a wink,
s
he wa
s
s
acked for incompetence.
不用多说,她因不称职而被解雇。
It'
s
an all inclu
s
ive price; there i
s
nothing extra to pay.
这是一个包罗一切的价格, 不需再额外付款了。
There’
s
a
s
mall inclination beyond the tree
s
.
树林那边有一个小斜坡。
We li
s
tened to the Pre
s
ident’
s
inaugural
s
peech on the radio ye
s
terday.
昨天我们通过无线电听了总统的就职演说。
It’
s
incon
s
tancy,but not inability,that’
s
to be feared.
不怕无能,就怕无恒。
to impugn
s
omeone’
s
integrity
怀疑某人不诚实
S
he’
s
tolerant toward tho
s
e impudent colleague
s
.
她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
He improvi
s
ed a
s
ong about the football team’
s
victory.
他即席创作了一首足球队胜利之歌。
to impound
s
omeone’
s
property
扣押某人的财产
It'
s
impo
s
s
ible to renew one'
s
youth.
返老还童是不可能的。
If you
s
lap your face until it’
s
s
wollen in an effort to look impo
s
ing,you’ll
s
uffer for
s
ure.
打肿脸充胖子,吃亏的是自己。
He i
s
the
s
ole importer of thi
s
product, and he certainly think
s
he’
s
onto a winner.
作为该产品唯一的进口商,他当然觉得销路一定很好。
It'
s
important to find out what he i
s
doing.
弄清他在干什么是重要的。
What'
s
the import of the
s
peech?
这个演说的意义是什么?
It’
s
impolite to make a tardy appearance.
晚到是不礼貌的。
mea
s
ure
s
which directly or indirectly impinge on women’
s
live
s
直接或间接影响女性生活的措施
He remained imperviou
s
to all Nell’
s
s
ulk
s
and blandi
s
hment
s
.
对尼尔的愠怒和甜言蜜语,他都无动于衷。
S
he'
s
impatient for her father'
s
arrival.
她急切地盼望着父亲的到来。
immortalize
s
omeone’
s
memory
永远纪念某人
|<
<<
81
82
83
84
85
>>
>|
热门汉译英
salvaging
believe
connote
no
pictures
he
i
sun
cocking
with
sealing
shocked
rate
seat
factor
so
ingredient
employ
reach
emerge
clank
civilize
emphasize
Stein
courses
tool
reopen
colder
get
热门汉译英
协力
平版印刷的
学生
风景优美的
因素
沿臭迹追逐
厚颜无耻的
以太性
作绒毛状飞散
普通礼拜
肺棉屑沉着病
东北部的
泄某人的气
十二酸酯
泌尿器的
创议
算术上
受震惊的
乡村风景画
奴隶身份
时钟控制
有倾向性
百分之一
不起作用的
刮除牙石
出名的
作品
包装风格
毛发
知名
埃及人的
创作出版
出大而有力的声音
问答式教授
苄烷铵
使嗡嗡叫
卡利欧琵汽笛
定期存款
微型人像画
文职官员
多样化
鼠尾草属的植物
倍频器
恻隐
不可救药地
极糟的食物
憎恶法国人
文学作品等的
专题论文
最新汉译英
bulky
courses
newborn
drive
awoke
gating
win
translators
upsetting
closes
meaning
rasp
declares
causes
receding
coldest
fit
seat
robots
etchings
trunks
initiators
packages
abode
aerials
matures
refusal
bumping
slices
最新汉译英
竞赛者
百科全书式的
咬文嚼字
电机的铁间空隙
十二酸酯
典雅的言辞
壁脚板
来自西伯利亚的
事先指导
先天性缺肢
未驯服的
吉卜赛绅士
主题思想
被崇拜的女人
用词语表达
低音歌唱家
墙的顶部
无烟火药
学生
脉脉含情
大行政区
会议室
季节性竞赛
未定局的
第二十的
未浸渍的
保证给予
有羽毛的
抱有希望的
包装风格
谋生之道
运用舌法发音
风景优美的
装饰起来
文职官员
险象环生的
在船上工作
轻快地
异教徒的
一串
给套轭具
的复数形式
一首诗
四处
部分
对活质起作用的
西洋李子树
警察巡逻车
用马车运载