查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
永远纪念某人用英语怎么说?
永远纪念某人
immortalize someone’s memory
相关词汇
immortalize
memory
immortalize
vt. 使永恒,使不灭,使不朽,使名垂千古;
memory
n. 记忆,记忆力,回忆,往事,[计]存储器,内存;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He often speaks ill of me behind my back.
他常在背后说我的坏话。
It's not real leather; it's only an imitation.
那不是真皮, 只不过是仿制品。
I idly picked up a magazine and flicked through it.
我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
He had an illicit association with Jane.
他和简曾有过不正当关系。
His hysterical laughter made everybody stunned.
他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
We have no intuitive grasp of the immensity of time.
我们对时间的无限没有什么直观的认识。
Canada has many immigrants from Europe.
加拿大有许多欧洲移民。
It’s hypocritical to say one thing and do another.
言行不符就是伪善。
Father will not chance driving on the icy roads.
父亲不愿意冒险在结冰的道路上开车。
Don’t you think that sounds idyllic?
你不觉得那听起来很富有诗情画意吗?
Our tastes do not always identify.
我们的情趣并不总是相同的。
It's illegal for people under 17 to drive a car in Britain.
在英国, 不满17岁的人驾驶车辆是违法的。
Someone believed that the soul is immortal.
有人认为灵魂不灭。
An icy wind bit our faces.
寒风扑面,冷彻骨髓。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶