查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
568
个与“
English
”相关的双语例句:
It’s impolite to gibe at a foreign student’s
English
.
嘲笑外国学生的英语是不礼貌的。
In
English
, gerunds end in “-ing”.
在英语中, 动名词以“-ing”结尾。
To gain a complete mastery of
English
, one must study very hard.
要想精通英语就必须刻苦努力。
There are several
English
teachers at the school, but Jeanne continues to plough a lonely furrow, teaching French and German.
学校里有好几位英文老师,不过珍妮依然干自己的行当,教授法语和德语。
Sometimes formal
English
and informal
English
must be carefully distinguished.
有时候正式英语与非正式英语要十分小心地加以区分。
He speaks
English
very fluently.
他说英语说得很流利。
My father speaks fluent
English
.
我父亲讲一口流利的英语。
Fluency in spoken
English
is essential.
能讲一口流利的英语很重要。
Cage is studying for the
English
finals.
凯奇正在准备英语期终考试。
There are some exotic words in
English
language.
英语中有一些外来词。
It exercised a strong influence towards goodwill between the two great
English
speaking peoples.
这件事对两个讲英语的伟大民族之间的友好亲善发挥了巨大作用。
We held an
English
evening last week.
上周我们举行了一次英语晚会。
There is no exactly equivalent French tense to the present perfect tense in
English
.
法语里没有和英语中的现在完成时完全对应的时态。
After a little while,the
English
teacher turned off an epigram.
过了一会儿,英文老师作出了一首讽刺诗。
There is a distinct improvement in your spoken
English
.
你的英语口语有明显的进步。
Their behaviour has bought discredit on
English
football.
他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
Do
English
as spoken in the UK and
English
as spoken in the USA differentiate more as the years pass?
英式英语与美式英语的差异是否会随着时间推移而进一步加大?
We have a dictation every
English
class.
每次上英语课我们都进行听写测验。
Many
English
words are derived from Latin.
许多英语词汇源于拉丁文。
In conversational
English
“is not” often contracts to “isn’t”.
英语口语中is not常缩写为isn’t。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
teach
it
preparation
inundate
threshes
lacklustre
juggernauts
Comparison
Dialog
genetically
Fendel
tenant
Boast
greenhorn
tickets
Baikal
antiquaries
scalawag
slums
litany
opportunely
tastes
lexicographic
befouls
inspectorship
ply
cleans
opener
head-quarters
热门汉译英
自重的
卸妆
左右人命运的
锈烂
苏格兰的
议员的
表面不平
偏析
肉豆蔻萜烯
叉
无构造的
疟热治疗
犹太教经典
全时工作的
顶面
无乐趣的
朋友般地
血液学
羚羊属
斟
抗血清
萼状病毒
急匆匆
光线
氯二甲苯酚
过度膨胀的
逆向移动
逼近法
游乐场
蔷薇
滴落的
一般性地
无光泽的
爪形手
斜体节属
井栏
设置要塞
惨
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
通晓两种语言的人
漫不经心地
来源于古爱尔兰语
用手操作的碾磨石
杜里瑞镍铁合金
通晓多种语言的人
最新汉译英
Frenchman
Darkening
Circulated
BEelzebub
Miliolidae
Dishwasher
Harlechian
Highlands
lacklustre
Polynesia
Pervading
Similarity
Bangiales
Violation
Applicant
Guarantee
waterflooding
Compilers
akoulalion
reaching
Ltd
ASI
BBS
Dar
Dal
EIN
dolichoknemic
San
Kru
最新汉译英
过度膨胀的
膨胀的
极为肥胖的
麦凯恩
钢铁厂
发洪水
咖啡豆
因洪水
大洪水
刀商
打斗
止咳药
采光
向心地
扩大性
烧灼的
互相掷接飞碟
口琴
足球点球
橡皮圈
事先告知
身心
朝着
开通
颚的
嘴紧
盛暑
乳糖
出障碍的
文学
急匆匆
烘热的
慢腾腾
朴茨茅斯
害疟疾的
用于蜜蜂
胚胎移植
脑回波图
可接受的
大量贮备
应负责的
分析性
电内渗
内脏的
同意者
经修剪而显整齐的
成对纵列行进的人
愚蠢而无经验的人
常用于治疗毒物瘾