查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It's your choice, Nina,' David said coolly.是什么意思?
It's your choice, Nina,' David said coolly.
“这是你的选择,尼娜,”戴维冷淡地说。
相关词汇
your
choice
Nina
David
said
coolly
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
choice
n. 选择,选择权,精选品,入选者;adj. 上等的,精选的;
Nina
n. 尼娜(Anna的昵称) (f.);
David
n. 大卫;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
coolly
adv. 冷淡地,冷静地,凉爽地,厚颜无耻地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This event convulse the whole world .
这个事件震惊中外。
A contraflow system is in operation on this section of the motorway.
这段高速公路的一侧正在实行双向行驶。
Contrarily , in 10 inflammation and 10 normalbronchial mucosa no detectable MG - Ags were found.
10例肺部炎症和10例正常粘膜MG─AgS则均为阴性.
Joan is a brilliant conversationalist.
琼非常健谈。
a Heath Robinson contraption
复杂而不实用的装置
She found it difficult to contrive when prices of everything went up.
百物涨价时,她觉得料理家务很难.
Their bodies convulse, in agony , and, pain.
他们的什么颤抖着.
Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.
科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
He calls it a "contraption", using his favourite word of the moment.
他用了眼下他最喜欢说的“玩意儿”一词来称呼它。
There is a contradiction between the two sets of figures.
这两组数据相互矛盾。
Our previously opposed views are beginning to converge.
我们原来相互对立的观点开始趋于一致.
He overturned the conviction, saying the defendant was entrapped.
他声称被告是被诱骗的,从而推翻了有罪的判决。
Osteoporosis is often cited as a contraindication for pedicle screw fixation.
骨质疏松一直被列为椎弓根螺钉固定的禁忌症.
It is always worth having a loft conversion costed out.
估算一下改建阁楼的费用总是很有必要的。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人