查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她真正是个铁娘子。用英语怎么说?
她真正是个铁娘子。
She really is a tough cookie.
相关词汇
she
really
is
tough
cookie
she
pron. 她,它;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
tough
adj. 坚强的,坚韧的,不屈不挠的,艰苦的,困难的,难办的,牢固的,强壮的,粗暴的;n. 粗暴的人,暴徒,恶棍;vt. <口>忍耐,忍受(常与out连用);adv. 强硬地,顽强地,以强硬的态度;
cookie
n. 饼干,小甜点,吸引人的年轻妇女,甜面包;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I refer specifically to permanent resident, in contradistinction to temporary visitor.
我是专指永久居民而言, 以别于临时访客.
Ginseng is the usual gift for a convalescent.
人参是送给康复期病人的常见馈赠.
Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.
科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
The child's nervous illness often threw her into convulsion.
这孩子的神经性疾病常使她产生痉挛.
a Heath Robinson contraption
复杂而不实用的装置
I wouldn't say your stomach was big — it's just slightly convex.
我不会说你的肚子大——它只是有点凸出.
The piano music mixes with the murmur of conversation.
钢琴的弹奏声混杂着低低的交谈声。
The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.
承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定.
Legislation to that effect created fierce controversy both in Parliament and outside.
那类立法在议会内外都引起了激烈的争论。
The look she gave Anna was guilty and contrite.
她给安娜的脸色是内疚和愧悔的.
You can add the fluid to the powder, or, conversely, the powder to the fluid.
可把液体加入粉末,或者相反,把粉末加入液体。
With PWM modulating technique, two high DC voltage controllable powers are generated.
利用PWM调制技术, 分别得到两个可控的高压直流电源.
I've tried to pass off my accent as a convent school accent.
我努力将口音装成女修会学校的口音。
She went to the seaside to convalesce after her stay in hospital.
她经过住院治疗后,前往海滨养病.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中