查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
B . S . Markesinis and S . F . Deakin , Tort Law, 4 tth Edition, ( Clarendon Press, Oxford ) , p 36.是什么意思?
B . S . Markesinis and S . F . Deakin , Tort Law, 4 tth Edition, ( Clarendon Press, Oxford ) , p 36.
克雷斯蒂安·冯·巴尔:《欧洲比较侵权法》, 张新宝 译,法律出版社2001年版, 第183页.
相关词汇
and
tort
law
edition
clarendon
press
Oxford
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tort
--
law
n. 法,法学,规律,法制;vt.& vi. [口语、方言]诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告,对…起诉;
edition
n. 版次,版本,(报纸、杂志的)一份,(广播、电视节目的)一期,(书、报、杂志等的)一版印刷总数;
clarendon
n. 字体略狭长一种铅字;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
Oxford
n. 牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋)oxfords;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Go clamming is also a dangerous work with a willy - willy ( typhoon ).
在台风天的拾 蛤蜊 也是份危险的工作.
More than 530 Cistercian houses had been established across Europe by the year 1200.
到1200年,全欧洲有多于530个西斯特教团被创立.
The lavatory cistern overflowed.
厕所水箱的水溢出来了.
The clamor of the traffic gave me a headache.
交通的噪声使我头疼.
'Thank you, sir,'returned Joyce, with the same quiet civility.
“ 谢谢, 先生, ” 乔伊斯仍然像刚才那样细声细气、礼貌周到地说.
There was a clamour of voices outside the office.
办公室外有人吵吵嚷嚷.
O'Shaughnessy began to work on sequels to Cirque du Freak featuring a boy named Darren Shan.
欧沙纳西开始著手写《怪奇马戏团》的续集,故事主角即是一位叫向达伦的男孩.
But the main clefts are chronological and clannish rather than ideological.
有些人对卡梅隆先生可爱的面貌重塑的嘲笑不已.
Will it be in the country of the claimant?
申诉方所在地?
The citrate sol - gel synthesis method has been used to prepare zinc ferrite.
采用硝酸铁、硝酸锌、柠檬酸制备前驱体,在不同加热温度与速率下制备锌铁氧体.
Planar and SPECT cisternography revealed accumulation of the tracer near the skull base.
单光子计算机断层脑池造影图象显示颅底附近有同位素聚集证实有脑脊髓液渗漏.
And let's look at clannish practices.
等等.
I am merely citing his reaction as typical of British industry.
我仅以他为例来说明英国工业界的典型反应。
CISC was the dominant approach because it conserved memory.
CISC是当时占主导的设计方法,因为它节省存储器.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的