查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.是什么意思?
He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.
他是一位曾经动过白内障手术的老人.
相关词汇
he
is
an
elderly
gentleman
who
had
cataract
operation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
elderly
adj. 上了年纪的,过了中年的,较老的;n. 老人;
gentleman
n. 先生,绅士,有身份地位的人;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
cataract
n. 大瀑布,急瀑布,[医]白内障,暴雨,洪水,奔流;v. 像瀑布似地注流;
operation
n. 操作,经营,手术,[数]运算,作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The caster summons a Sea Serpent and binds it to his service.
施法者可以召唤一条海蛇,并得到它的忠诚.
At Monte Cassino he was determined to repeat his earlier performances.
他决意在卡西诺山再显本事.
Otherwise it has been showed that they have appeared typical phase - transfer catalyses as the host solvents.
此外,它们作为宿主溶剂还表现出典型的相转移催化作用.
He fitted a pebble into the catapult and pulled back the elastic. Twang!
他把石子放进弹弓里,然后往回拉动橡皮筋。“嘣”!
She could not find sufficient reproaches with which to castigate herself.
她找不出充分的理由非难自己.
Compared to submerge fermentation, the solid - fermentation system has the ability to significantly overcome catabolic repression.
与液态发酵相比, 固态发酵能有效地克服分解代谢产物的阻遏作用.
The sting of the catapult bullet had worn off.
挨的那下弹弓不那么疼啦.
Lily had the doomed sense of the castaway who has signalled in vain to fleeing sails.
丽莉完全明白自己现在已变成一名被丢在荒岛上徒然向驶去的帆船呼救的遗弃者了.
The Australians a renowned sense of humor and this extends to the Cassowary.
澳大利亚人素以幽默著称,这种幽默感也用到了鹤鸵身上.
One of the most famous artists was the English carver Grinling Gibbons.
最著名的艺术家之一是英国的雕刻师格林林·吉本斯.
He put the case to the Saudi Foreign Minister.
他把这起事件向沙特外长作了说明。
This stamp catalog ( ue ) s at five dollars.
这张邮票的 价目 是五美元.
There is a window fitting in a casing.
有一扇装在框内的窗.
Their full catalogue costs $5, redeemable against a first order.
他们的完整目录售价5美元,第一次订购时可返还这5美元。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动