查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The coachman asked Candlewick if he wanted to go to Gameland.是什么意思?
The coachman asked Candlewick if he wanted to go to Gameland.
马车主人问“蜡烛芯”是否要去游戏王国.
相关词汇
the
coachman
asked
candlewick
if
he
wanted
to
go
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coachman
n. 马车夫;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
candlewick
n. 灯芯绒(有凸起花纹的棉布),烛芯;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The video was seven minutes of high camp and melodrama.
那段录像里是7分钟极尽夸张搞笑的闹剧表演。
He's also well liked by his teammates as as the media, in particular for his candidness.
另外, 由于率直的性格,他也受到了队友的喜爱和媒体的欢迎.
He meant cambric tea, and he knew I would want it.
他要红茶牛奶, 并且他知道我会要的.
The goal was cancelled out just before half-time by Craig McLurg.
中场还没到,比分就被克雷格·麦克勒格扳平了。
According to real tested data, it builds up CVC cambering curve equation by polynomial regression.
根据实测数据, 采用多项式回归方法,建立CVC辊形曲线方程,并探讨了该方程的重要实际意义.
During the hospitalization, recurrent sepsis and candidiasis occurred.
在住院中发生多次败血症及念珠球菌感染.
Trinidad's famed steel percussion orchestra was touring theand Calypso had and devoted following.
特立尼达著名的钢铁管弦乐队已经在环球表演,卡吕普索也已将它发扬光大.
Oropharyngeal candidiasis due albicans is a frequent opportunistic infection of human immunodeficiency virus ( HIV ) - positive patients.
由白念珠菌引起的口咽念珠菌病是HIV感染者常见的机会感染.
Sylvia, camera in hand, asked, "Where do we go first?"
西尔维娅手里拿着相机问道:“我们先去哪里?”
The white fur of the polar bear is a natural camouflage.
北极熊身上的白色的浓密软毛是一种天然的伪装.
A tissue produced inwardly by the cork cambium.
栓内层在内部由软木新生层产生的组织.
Food Match : Meat : Duck, lamb and beef . Cheese : Sheddar, Comt é , Gruyere well matured, camembert.
配餐: 鸭肉, 羊肉,牛肉以及切达奶酪, 宫塔奶酪, 古老也芝士奶酪,康门贝尔奶酪.
We have started a campaign for better nursery and school services.
我们已发起一场要求改善幼儿园和中小学教育服务的运动。
to read by candlelight
在烛光下阅读
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚