查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马车主人问“蜡烛芯”是否要去游戏王国.用英语怎么说?
马车主人问“蜡烛芯”是否要去游戏王国.
The coachman asked Candlewick if he wanted to go to Gameland.
相关词汇
the
coachman
asked
candlewick
if
he
wanted
to
go
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coachman
n. 马车夫;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
candlewick
n. 灯芯绒(有凸起花纹的棉布),烛芯;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Prime candidate to take over his job is Margaret Ramsay.
接替他工作的首要人选是玛格丽特·拉姆齐。
Camomile , Benzoin , Lavender, aloe oil and so on.
蓝甘菊、安息香 、 薰衣草 、 芦荟油等.
He used the occasion to clear the books on Cambodia.
他利用这次机会解释了有关柬埔寨问题.
After dinner, Candida set out for the supermarket to buy some chocolate.
晚饭以后, 坎迪德外出到超级市场上买点巧克力.
Camomile essential oil - Is known for its calming benefits.
甘菊香熏精华油 - 以宁神功效见称.
Ingredient: Gingko leaf, wolfberry fruit , chrysanthemum extract a - pinene camphor , borneol camphene, etc totally 26 herbal essences.
主要成分: 银杏叶, 甘杞子, 菊花萃取液等26种植物草本精华.
to read by candlelight
在烛光下阅读
That little girl is wearing a cameo brooch.
那小女孩戴着一枚浮雕宝石胸针.
" To Camber Company, please . It's on 32 nd avenue . "
去 坎培克斯 公司. 在第32街上.
On that day God subdued Jabin, the Canaanite king, before the Israelites.
这样,神使迦南王耶宾被以色列人制伏了.
The kid mugged at the cameraman.
那孩子对摄影师扮鬼脸.
Sylvia, camera in hand, asked, "Where do we go first?"
西尔维娅手里拿着相机问道:“我们先去哪里?”
When I left Cambridge I had a £10,000 overdraft.
我离开剑桥时,透支了1万英镑。
My younger brother has always wanted to be a cameraman.
我弟弟一直想当个影视摄影师.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心