查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蜜饯橘皮用英语怎么说?
蜜饯橘皮
...candied orange peel.
相关词汇
candied
orange
peel
candied
adj. (水果)糖渍的,蜜饯的,蜜渍;
例句
Deep, saturated ruby. Explosive bouquet of blackberry liqueur,
candied
cherry, boysenberry and dark chocolate.
深红宝石晶莹色泽,散发黑莓利口酒 、 成熟樱桃 、 杂交草莓及黑巧克力酒香.
orange
n. 桔子,橙子,[植]桔树,橙色,桔色,橙汁饮料;adj. 橙色的,橘色的,桔红色的;
例句
The sun has already set, leaving the sky afire with
orange
and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
peel
vt. 剥皮,覆盖层脱落,剥落;vi. 剥落,脱落,揭掉,表面起皮;n. 果皮,蔬菜皮,长柄木铲,[英史]堡寨,堡宅;
例句
I'd
peel
potatoes and put them on to boil.
我要削掉土豆皮然后把它们煮熟。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is nothing so fearful as to be alone in a combat situation...
没有比孤身奋战更可怕的了。
The spill could wipe out the Gulf's turtle population...
这次原油泄漏可能会使波斯湾的海龟灭绝。
If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want...
如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿。
Unable to defeat him by logical discussion, she fell back on her old habit of criticizing his speech...
由于在条理上说不过他,她便转而重施故技,抓住他的演讲不放。
...the New York Stock Exchange.
纽约证券交易所
...a few key quasi-governmental institutions.
几个重要的准政府机构
Alliss retired from golf in 1969 and went on to become a successful broadcaster...
阿利斯于1969年从高尔夫球界退役,继而成为一名成功的节目主持人。
Kathryn blinked and forced a smile...
凯瑟琳眨了眨眼睛,挤出一丝微笑。
...parenting classes.
育儿课程
They plug into the mains...
它们接到了干线上。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列