查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
For all who knew him, " Ask Herman " became a bywork.是什么意思?
For all who knew him, " Ask Herman " became a bywork.
凡是认识他的人都把 “ 问赫尔曼 ” 当作一句口头禅.
相关词汇
for
all
who
knew
him
ask
Herman
became
bywork
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
him
pron. (he的宾格)他;
ask
vt.& vi. 问,询问,需要,要求,请求,邀请;vt. 邀请,请求允许,要价,询问;vi. 请,邀请,询问,要求;
Herman
n. 赫尔曼(m.);
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
bywork
n. 副业,业余活计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective : To understand the effect of Buspirone combined with hypnotherapy in the treatment of anxiety neurosis.
目的: 了解丁螺环酮合并催眠疗法对焦虑症的疗效.
The computer has two million bytes of memory.
该电脑的存储器有两百万单位.
Many more questions were buzzing around in my head.
还有很多问题在我的脑海里翻腾。
The painter spent busman's holiday painting his own house.
这个油漆匠以油漆自己的房屋来度过假日.
Dickens felt compelled to return to the stage for a final good-bye.
迪肯斯觉得必须返回舞台作最后的道别。
Lifted stone fruit and guava aromas combine with butterscotch of malolactic.
核果和番石榴的芳香,与奶油糖果的果酸交织融合.
She stood glued to the radio, heedless of the ordered bustle about her.
她站在那里一动不动地听收音机, 毫不注意周围有秩序的忙碌.
I had a busy day and was rather tired.
今天很忙,我累坏了。
We must avoid the damaging boom-bust cycles which characterised the 1980s.
我们必须避免出现20世纪80年代那样具有破坏性的繁荣萧条交替循环的局面。
Catalytic oligomerization of remain butylene is a way for enterprises to rebottle andpotentialities for more benefits.
剩余丁烯催化齐聚是企业消除瓶颈、挖潜增效的途径.
We met in Dorchester, Dorset's bustling county town.
我们在多塞特熙熙攘攘的郡首府多切斯特相遇。
Joy was weeping too, but as a bystander she kept her wits about her.
小福子也落着泪, 可是处在帮忙的地位,她到底心里还清楚一点.
Becoming a baseball fan was a byproduct of my research into sport on TV.
我成了棒球迷,是研究电视体育节目的副作用.
My father spent a busman's holiday working in his office.
爸爸的假日有名无实,整个假期他都呆在办公室.
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定