查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He resolutely refused their bribe.是什么意思?
He resolutely refused their bribe.
他坚决不接受他们的贿赂.
相关词汇
he
resolutely
refused
their
bribe
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
resolutely
adv. 坚决地,毅然地,固;
refused
v. 拒绝,回绝( refuse的过去式和过去分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
bribe
vt.& vi. 贿赂,行贿;n. 贿赂,诱惑物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were breezing along at about 80 when we saw the red light.
我们正以每小时约80英里的速度飞速前进时,碰上了红灯.
" It's Brent that Scarlett cares about. "
" 思嘉喜欢的是布伦特.
The widow and her children are on the breadline.
这个寡妇和她的孩子们日子过得很苦,仅能维持生活.
That case, commonly referred to as the SIPI decision, involved the AEC's breeder reactor program.
这一案例, 通常被称作SIPI(公共情报有限公司科学家学院)决议, 涉及到原子能委员会的增殖反应堆项目.
The octal tube socket is surface mounted to the breadboard.
电子管插座是安装在底板上的面板式插座.
Bray's report, issued in July, was provided to Bloomberg News on request.
应布隆博格新闻的请求, 发布与7月份的 Bray 这份报告被提供给隆博格新闻.
ENST BRETAGNE : Ecole nationale sup é rieure des t é l é communications de Bretagne.
国立高等技术与应用科学学校.
"You don't understand," he breathed.
“你不明白。”他低声说道。
We must help our brethren, it is our duty.
我们必须帮助我们的教友,这是我们的责任。
He arrived breathless at the top of the stairs.
他爬上楼梯顶时气喘吁吁的。
The breakout tong should be snubbed , preferably to an anchor post.
内钳必须安装钳尾绳并固定在钳尾桩上.
The judge rejected a bribe from the defendant's family.
法官拒收被告家属的贿赂.
I am proud of my Brazilian roots.
我为我的巴西血统感到自豪。
She had become brazen about the whole affair.
她对整件事已经不感到羞耻了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院