查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把破裂的原因归罪于自己.用英语怎么说?
他把破裂的原因归罪于自己.
He took the blame for the breakup.
相关词汇
he
took
the
blame
for
breakup
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
blame
vt. 指责,责怪,归咎于;n. 责备,责任,过失;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
breakup
n. (关系、联盟的)终止,解散,别离,瓦解;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thursday : Watch Countdown or Brainteaser.
周四:看益智类节目.
Brasilia has been carefully planned for modern living.
巴西利亚是为现代生活而精心设计的.
to drive, etc. at breakneck speed
亡命飞车等
He contrasted her brashness unfavourably with his mother's gentleness.
他把她的粗鲁同他母亲的温和相对比.
Philippine tree similar to the breadfruit tree bearing edible fruit.
菲律宾树种,类似于面包树的可食果实.
He fought bravely in many battles and gained their respect.
在多次战役中他英勇作战,从而赢得了大家的尊敬.
Howard Hawks hit paydirt with "Rio Bravo".
霍华德·霍克斯凭借影片《赤胆屠龙》一夜成名。
a woman with big brassy earrings.
戴着黄铜色大耳环的女人
Their behaviour was just sheer bravado.
他们的行为完全是虚张声势.
The basic principle of vacuum braze and its application in manufacturing gas chromatograph are described.
介绍了真空钎焊技术的基本原理及其在气相色谱仪气路部件加工中的应用.
Our soldiers bravely fought hand to hand with the enemy.
我方战士英勇地同敌人展开肉搏战.
One voter in Brasilia summed up the mood — "Politicians have lost credibility," he complained.
一位巴西利亚的选民将人们的心情一言概之——“政客们已无信誉可言”,他抱怨道。
They brainwash people into giving up all their money.
他们向人们强行灌输放弃所有钱财的思想。
I'm afraid of the cold. I even had the charcoal brazier on today.
我是怕冷的, 今天还生着炭盆.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜