查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
There's trouble brewing.是什么意思?
There's trouble brewing.
要有麻烦了。
相关词汇
trouble
brewing
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
brewing
n. 酿造;v. 调制( brew的现在分词 ),酝酿,沏(茶),煮(咖啡);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such a statement was hardly calculated to deter future immigrants.
这样的声明不太可能吓住将来的移民。
...the Wall Street Journal's Washington bureau.
《华尔街日报》华盛顿分社
Briefly, no less than nine of our agents have passed information to us.
总而言之,至少有9名特工向我们传递了情报。
...as the Guildhall clock chimed three o'clock.
市政厅的大钟敲响3点的时候
...the diabolic forces which lurk in all violence.
潜伏在一切暴力之中的邪恶力量
A particular source of contention is plans to privatise state-run companies.
发生争执的一个根源就是国营公司的私有化方案。
Birds were chattering somewhere.
鸟儿在某处唧唧喳喳地叫着。
A single CD-ROM can hold more than 500 megabytes of data...
一张只读存储光盘能容纳500兆以上的数据。
'You don't understand,' he breathed.
“你不明白。”他低声说道。
The opening scene shows them celebrating their sudden deliverance from war...
开场的一幕是他们在庆祝自己突然从战争中解脱了出来。
Alice corroborated what Blair had said.
艾丽斯证实了布莱尔所说的。
...a collapsible chair.
折叠椅
...the demarcation line between Indian and Pakistani Kashmir...
克什米尔的印度控制区和巴基斯坦控制区之间的分界线
...the economic cleavages between the two regions.
那两个地区之间的经济差距
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜