查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他佩戴标示级别的肩章,上面有中士的V形标志。用英语怎么说?
他佩戴标示级别的肩章,上面有中士的V形标志。
He wore shoulderstrap rank slides with sergeant's chevrons.
相关词汇
he
wore
rank
slides
with
chevrons
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
rank
n. 阶层,等级,军衔,次序,顺序,行列;vt.& vi. 排列,使成横排,把…分类;vt. 排列,超过,高于,把…分等级;vi. 位于,使成横排,抱怨,吹毛求疵,揭疮疤;adj. 讨厌的,极端的,繁茂的,恶臭的;
slides
n. 幻灯片( slide的名词复数 ),降低;v. 滑动,滑行( slide的第三人称单数 ),滑落,下跌,打滑;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
chevrons
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He'd already started construction on a hunting lodge.
他已经开始建造一间狩猎用的小屋。
...the only nuclear power station under construction in Britain.
英国唯一一家在建的核电站
The oil companies were accused of contriving a shortage of gasoline to justify price increases.
石油公司被控故意制造石油短缺以名正言顺地提高油价。
At that moment a chime sounded from the front of the house...
就在那时,房前传来一声铃。
...peering through the crepuscular gloom.
透过昏暗的暮色凝视
He never changed her diapers, never bathed her.
他从未给她换过尿布,从未给她洗过澡。
...a cosy chat between friends...
朋友间亲切的闲聊
The opening scene shows them celebrating their sudden deliverance from war...
开场的一幕是他们在庆祝自己突然从战争中解脱了出来。
I have never encouraged nor condoned violence...
我从不煽动也不纵容暴力行为。
There was a distant look in her eyes from time to time, her thoughts elsewhere.
她眼中时时流露出心不在焉的神情,思绪已飘至别处。
He has also formed an exciting ensemble from his dancers.
他还将他的舞蹈演员们组成了一个人们非常喜欢的舞蹈团。
Larsson sometimes joined in the fun, but with more discretion...
拉森有时会和大家一起玩乐,但是显得更加矜持。
The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks...
这种否认仅限于不接受对他所说话语的阐释。
The Cornish are up in arms.
康沃尔人表示强烈抗议。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心