查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我从不煽动也不纵容暴力行为。用英语怎么说?
我从不煽动也不纵容暴力行为。
I have never encouraged nor condoned violence...
相关词汇
have
never
encouraged
nor
condoned
violence
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
encouraged
v. 鼓励( encourage的过去式和过去分词 ),支持,促进,鼓动;
nor
conj. 也不,也不是,和 neither 或 not 连用,去甲;
condoned
--
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The chairs were light in construction yet extremely strong.
这些椅子构造轻巧,但却极为结实。
I would challenge the, er, suggestion that we're in third place...
我不太同意,呃,我们位居第三的说法。
His hair flopped over his left eye.
他的头发凌乱地垂在左眼前。
Slimming snacks that offer miraculous weight loss are a con...
有神奇减肥效果的瘦身点心是一个骗局。
...the devolution of power to the regions...
向各地区的权力下放
The film flopped badly at the box office.
这部电影票房惨淡。
The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks...
这种否认仅限于不接受对他所说话语的阐释。
...a can of fizzy drink.
一罐汽水
I don't take any drugs whatsoever, except aspirin for colds...
我什么药都不吃,除了感冒时吃阿司匹林。
...a large lawn edged with flowers and shrubs.
四周种有鲜花和灌木的大片草地
His supporters have reacted to the news with elation.
他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
...a congressional report published on September 5th.
9月5日公布的国会报告
...a rare, highly prized deluxe wine.
一种非常罕见、备受珍视的高级葡萄酒
...the only nuclear power station under construction in Britain.
英国唯一一家在建的核电站
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病