查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The brambles scratched my legs.是什么意思?
The brambles scratched my legs.
荆棘刺伤了我的双腿.
相关词汇
the
brambles
scratched
my
legs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
brambles
n. 荆棘( bramble的名词复数 );
scratched
[体]弃权;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is hard to bull back the bowstring.
要拉开弓弦挺难的.
A bowknot - liked ring embedded diamonds and pink sapphires.
设计成蝴蝶结形状的戒指镶嵌了钻石和粉红蓝宝石.
To enclose in or as if in a bower; embower.
处于或似处于凉亭中; 用凉亭遮茵.
The fielders try to retrieve the ball quickly and return it to the bowler.
外野手试图迅速接过球传给投球手.
The family found at last a migrant crowd encamped in abandoned boxcars along a stream.
最后,这家人看到有一群流民在一条小河边几辆被遗弃的棚车里安营扎寨.
Deep, saturated ruby. Explosive bouquet of blackberry liqueur, candied cherry, boysenberry and dark chocolate.
深红宝石晶莹色泽,散发黑莓利口酒 、 成熟樱桃 、 杂交草莓及黑巧克力酒香.
"They play classic rock'n"roll,' states her boyfriend, "My dad digs them too."
“他们演奏经典摇滚乐,”她的男朋友说道,“我爸爸也喜欢他们。”
But, if you speak too loudly, you may be perceived as overbearing, bossy aa braggart.
但是, 如果你说话的声音太大, 人们就会觉得你傲慢专横, 目空一切.
But Derek , called DJ, suffered a severe brainstem injury.
但是德里克,脑干严重受伤.
First braise the onions.
先炖洋葱.
He was wearing a blue silk singlet and boxer shorts.
他穿着一件蓝色丝绸背心和平脚短裤。
My fingers scan a book in braille.
我的手指扫描着一本盲文书.
Er brach den Weltrekord mit 9 Sekunden 90.
10,他打破了9秒90的世界纪录.
PD's clinical characters are thrillingness, muscle rigidity , bradykinesia and the degression of independence ability.
其临床特征为震颤 、 强直、运动迟缓以及自主能力的下降.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的