查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Conclusion: The hemoclasis of ligustrazine, synthetic borneol were obviously.是什么意思?
Conclusion: The hemoclasis of ligustrazine, synthetic borneol were obviously.
结论: 川芎嗪 、 冰片溶血作用明显.
相关词汇
conclusion
the
hemoclasis
of
ligustrazine
synthetic
borneol
were
obviously
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hemoclasis
n. 红细胞破坏,红细胞溶解,溶血作用;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ligustrazine
川芎嗪;
synthetic
adj. 合成的,人造的,摹拟的,虚构的,[语]综合的;n. 合成物,合成纤维,合成剂;
borneol
n. 龙脑,冰片;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
obviously
adv. 明显地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Footballers in whopping great studded boots walk over the pitch.
脚蹬帅气钉靴的足球运动员走进了球场。
Richard: You sure did. He was bootlegging the movie.
理查德: 没错.他在盗录电影.
Borage can be eaten raw or cooked.
琉璃苣能被生食或烹调用.
In Boomer that rule finally was disavowed.
在“布默”案中,那种规则最后被推翻了.
Bootlegging is in one sense'old - fashioned'smuggling.
贩私在某种程度上是一种 旧式 的走私形式.
It was an island of rare beauty - wild , impetuous lovely Bora Bora.
博拉博拉岛美得奇异——狂放而又可爱.
The research of borate ester surfactants is still in the initial stage.
硼酸酯表面活性剂在国内外的研究都还处于起始阶段.
From the observation booth, we watched Ted and his therapist through the one-way glass.
我们在观察室透过单向玻璃注视着特德和他的治疗师。
The booklet initiates us into the problems of living abroad.
这本小册子使我们对国外的生活情况有了初步了解.
Boride series of main products: boric acid, borax, and so on.
硼化物系列主要产品有: 硼酸 、 硼砂等.
He booted the ball 40 yards back up field.
他一脚踢出40码远,把球踢回前场。
Some students were arrested for selling bootleg recordings on the Internet.
一些学生因在网路上贩卖盗版品而被捕.
He thumbed through the book again to look for the bookmark.
他又翻了一遍书,想找到那张书签.
The boom in the sport's popularity has meant more calls for stricter safety regulations...
该项体育运动的兴起意味着制定更加严格的安全规则的呼声更高了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖