查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Glucurolactone can epidemic disease bolus cure really second liver?是什么意思?
Glucurolactone can epidemic disease bolus cure really second liver?
肝泰乐疫丸真的能治好乙肝 吗 ?
相关词汇
glucurolactone
can
epidemic
disease
bolus
cure
really
second
liver
glucurolactone
肝泰乐;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
epidemic
n. 流行病,迅速的传播、生长或发展,风尚等的流
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
bolus
n. 小而圆的物块,大丸药;
cure
vt. 治愈,矫正,解决,消除;vi. 受治疗,被加工处理;n. 治愈,药物,疗法,措施;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
second
n. 秒,瞬间,次货,第二份食物;adj. 第二的,次要的,居第二位的,另外的;adv. 第二,其次,以第二位;vt. 支持,临时调派,附议,赞成提案;
liver
n. 肝脏,(食用)肝,深赤褐色,生活者;adj. 肝味的,深赤褐色的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I got myself bogged down in routine work.
日常事务把我绊住了.
Bogwood: Wood that has been preserved in a peat bog.
泥炭木: 沼木久埋于泥炭沼泽之中的树木.
It can be concluded that irradiated sterile insect technique is feasible for integrated controlling cotton bollworm.
辐射不育技术作为棉铃虫综合防治的措施是可行的.
Dieter Bock, 71, was dining at the 5 - star Atlantic Hotel in Hamburg.
现年 71岁的迪特尔·博克当时正在汉堡五星级“大西洋酒店”进餐.
It provides BOD removal levels of 25 to 30 percent.
这一过程就可以脱去生化需氧量25%至30%.
Often the food may be bubbling and boiling hot on the top, but the inside may still be cold.
食物常常是表面滚烫,而里面可能还是凉的。
Sometimes, an entire boathouse is turned into a dwelling.
有时, 整个船库都变成了一座寓所.
But the players don't use skate, they use bobsled and hurtle down twisting course.
但运动员不是穿冰鞋, 而是用雪橇,沿着陡坡的弯曲冰道速滑.
Yes, such as Alighieri, Boccaccio and Ariosto.
是的, 比如说但丁 、 薄伽丘和阿里奥斯托.
There squatted my hated nemesis, Bogy, tied to a post.
我的死敌博吉蜷缩在那儿, 被拴在一根柱子上.
The tractor is bogged down in the mud.
拖拉机陷入了泥沼.
What he once took as boldness he will now judge as foolhardiness.
他以前认为的勇敢现在觉得是有勇无谋。
Fill a saucepan with water and bring to a slow boil.
往平底锅里加满水,小火煮沸。
These events bode well for us.
这些事件对我们是好兆头.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表