查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Axis Blitzkrieg no longer gives accuracy penalty.是什么意思?
Axis Blitzkrieg no longer gives accuracy penalty.
闪电战不再有精度惩罚.
相关词汇
axis
blitzkrieg
no
longer
gives
accuracy
penalty
axis
n. 轴,轴线,[政]轴心,轴心国,[植]茎轴;
blitzkrieg
n. 闪电战,闪击战,(尤指)猛烈的空袭;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
longer
adj. 比较久的,(距离,长度)长的( long的比较级 ),长时间的,(因忙或不愉快等)似乎比实际时间长的,长音的;
gives
v. 给予,赠送( give的第三人称单数 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
accuracy
n. 精确(性),准确(性);
penalty
n. 惩罚,刑罚,害处,足球点球;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Suddenly his computer made a loud noise:'BLEEP, BLEEP.'
突然,他的电脑发出一阵很大的噪音: “ 哗,哗, 哗. ”
A TV can be a real blessing for old people.
有电视看对于老年人来说是难得的好事.
He is full of blarney.
他满口胡言.
It causes blindness or serious loss of vision.
这能导致失明或视力严重受损。
McNally has spent 17 years at the bleeding edge of computing.
麦克纳利已经在计算技术的最前沿工作了17年。
Blimey, it's the King!
我的天哪, 原来是国王!
He careened through foreign territories on a desperate kind of blitz.
在孤注一掷地闪电战中他猛冲过外国领地.
She's cheer captain and I'm on the bleachers.
她是啦啦队队长,我只是看台上的一员.
He is living in a state of single blessedness.
他过着独身生活.
Every piece is closely scrutinised, and if there is the slightest blemish on it, it is rejected.
每一件物品都经过严格检查,稍有瑕疵就会被退回。
Its active constituents can efficiently kill many bacteria for example Staphylococcus aureus, colibacillus and Blastomyces albicans.
有效成份能迅速直接杀灭金黄色葡萄球菌 、 大肠杆菌、白色念珠菌等.
It looks as if the blaze was started deliberately.
看起来似乎是有人蓄意纵火。
West was wilfully blind to the abuse that took place.
韦斯特对发生的虐待行为故意视而不见。
The main mineral composition of the ore is zinc blende and lead glance.
矿石矿物成份主要为闪锌矿,次为方铅矿.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人