查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I sometimes beep her on her beeper. We're really lucky.是什么意思?
I sometimes beep her on her beeper. We're really lucky.
也可以呼她的BP机. 我们真的很幸运.
相关词汇
sometimes
beep
her
on
beeper
re
really
lucky
sometimes
adv. 有时,间或,时
beep
n. 哔哔声;v. 嘟嘟响;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
beeper
n. 能发出哔哔声音的仪器;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
lucky
adj. 运气好的,侥幸的,兆头好的,吉祥的,〈俚〉难得,很恰当的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was so beastly, you've no idea.
你不知道他有多残暴.
Boris Becker of Germany won the men'ssingles.
德国的鲍里斯·贝克尔赢得男单冠军。
Dealers said investors remain bearish.
交易员说投资者依然看跌。
Because it is an area of outstanding natural beauty, you can't build on it...
考虑到这一带自然风光旖旎,你不能建在这里。
Assist client to use bathroom, bedpan, or commode.
协助病人使用浴室 、 便盆或马桶.
To keep your bearings in a desert sandstorm is impossible.
在沙漠的尘暴中要想保持方位感是不可能的.
He hated always to be the bearer of bad tidings.
他讨厌总是带去坏消息。
Janey knew every fold of the Beaufort mystery.
珍妮对鲍富特秘密的所有细节,都了如指掌.
She was the only thing that made life bearable.
只因有了她生活才可以过得下去。
Mother raised the roof when she saw the dog's muddy foot prints on her new bedspread.
看见新床单上有狗的泥脚印时,妈妈大发雷霆.
There is something attractive about the Beatnik fashion.
这种“垮掉的一代”的作风,自有其可爱之处.
South Africa's ruling National Party has beaten off a right-wing challenge.
南非执政的国民党已经击退了右翼分子的一次挑战。
She was becomingly dressed.
她穿着得体.
Helen is on the beautification committee of the city.
海伦是城市美化委员会的成员之一.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖