查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
ATP released from an axon was indeed triggering calcium influx into Schwann cells.是什么意思?
ATP released from an axon was indeed triggering calcium influx into Schwann cells.
从轴突释出的ATP的确引发了钙离子流入许旺氏细胞.
相关词汇
ATP
released
from
an
axon
was
indeed
triggering
calcium
influx
into
cells
ATP
abbr. actual time of penetration 穿透准确时间,adenosine triphosphate, material found in almost all terrestrial life 在所有的陆地生命中发现的三磷酸腺苷物质,authority to proceed 授权进行书;
例句
Muscle contractions are powered by the chemical adenosine triphosphate (
ATP
).
肌肉收缩是由化学物质三磷酸腺苷 ( ATP ) 提供动力的.
released
v. 释放( release的过去式和过去分词 ),放开,发布,发
例句
At 3.30 p.m. a bulletin was
released
announcing that the president was out of immediate danger.
下午3点30分发布了公告,称总统已经暂时脱离危险。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
axon
n. (神经的)轴突,轴突(输出端),轴索,体轴;
例句
The
axon
must be able to withstand stretching.
轴突必须能经得住伸展.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
indeed
adv. 的确,确实,实在,实际上,真正地,真的,真是,甚至;
例句
He was intensely eager,
indeed
avid, for wealth.
他嗜财如命。
triggering
n. 起动,触发,控制;v. 引发( trigger的现在分词 ),扣…的扳机,发射(导弹),松开扳机(或扳柄等);
例句
ATP released from an axon was indeed
triggering
calcium influx into Schwann cells.
从轴突释出的ATP的确引发了钙离子流入许旺氏细胞.
calcium
n. <化>钙;
例句
...1,500 milligrams of
calcium
carbonate.
1,500毫克碳酸钙
influx
n. 流入,注入,汇集〔指人或物〕,充斥,注入口,河口;
例句
...problems caused by the
influx
of refugees.
大批难民涌入产生的问题
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
cells
n. <生>细胞( cell的名词复数 ),小牢房,(修道士或修女住的)小房间,电池;
例句
An increasing body of evidence suggests that all of us have cancer
cells
in our bodies at times during our lives.
越来越多的证据表明,我们所有人一生中体内时有癌细胞存在。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What might seem a limitation gives the show a freshness that retrospectives often lack.
这看似有限的收藏却给展出带来了一丝新鲜感,这种新鲜感正是回顾展所缺乏的.
He's taken a lot of flak for his left-wing views.
他的左倾观点受到了强烈指责。
The men whose names were called left the room.
那些被叫到名字的人离开了房间。
Walking is the latest fitness craze.
散步是最近非常流行的健身方式。
He changed lanes to make a left turn.
他改变了车道以便左转。
The influence of chemical composition on austenitizing temperature was introduced.
介绍化学成分对奥氏体化温度的影响.
After a few drinks,the man felt no pain and began to act foolishly.
喝了一些酒之后,那人便醉了,开始做傻事。
The bullet was wide of the mark.
子弹距离目标很远.
The house came up for sale and the couple realised they could just about afford it.
这幢房子放盘,两口子才意识到他们的钱差不多刚够买下它。
Troops were sent to the islands to restore order last November...
去年11月,军队被派往这些岛屿以恢复秩序。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
Tuesday
blacked
inefficient
much
today
now
at
here
Make
any
they
by
biology
want
robin
gluttonous
i
events
acquaintance
phrases
and
l
Ming
A
热门汉译英
银币
跳绳
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
叙述手法
在船上工作
被压制的
最新汉译英
craftsman
essence
gleams
rules
styles
dune
perplexity
bestows
seeding
protest
expanding
falls
lengthy
parts
deducted
trembled
misused
prescribed
survives
launch
hailed
dinners
use
dickered
messed
new
wetness
challenging
what
最新汉译英
工作室
关于
著名
累积而成
欢呼三声
偶然发生的
非人称代名词
清真
美国中学或大学的
似猿的
焦躁不安的
字面上的
医疗后送站
缓期
正式批准文件
不可移动的东西
训练中的动物
一学期
背包
动植物的俗名
接见
不断指责
不著名的
三个的
拙劣演员
完善
宏汇编程序
弹簧支撑的
芳基
拙劣的模仿作品
步履
相面术
拜火教信仰者
圆规
卵形线
软体动物
推想的
源自
金属线
基础训练
非常愉快的经历
压倒一切的
近亲结婚
可记述的
简化
球棒
简陋的大建筑物
撒沙砾于
逐渐融合