查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.是什么意思?
Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.
关系代词和关系副词引导定语从句.
相关词汇
relative
pronouns
and
adverbs
introduce
attributive
clauses
relative
adj. 相关的,相对的,相互有关的,比较而言的;n. 亲属,亲戚,相关物,亲缘植物(或动物),[语法学]关系词;
例句
Get a
relative
to look after the children.
找一个亲戚来照看孩子。
pronouns
n. <语>代词( pronoun的名词复数 );
例句
As one of the anaphoric devices , English reflexive
pronouns
have long captured the imagination of linguists.
英语反身代词作为“照应”手段之一,倍受各派语言学家的青睐.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
adverbs
n. <语>副词( adverb的名词复数 );
例句
Relative pronouns and
adverbs
introduce attributive clauses.
关系代词和关系副词引导定语从句.
introduce
vt. 提出,介绍,引进,作为…的开头;
例句
'And now, without further ado, let me
introduce
our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
attributive
adj. 属性的,(指形容词或名词)用作定语的;n. <语>定语;
例句
Relative pronouns and adverbs introduce
attributive
clauses.
关系代词和关系副词引导定语从句.
clauses
n. 从句( clause的名词复数 ),(法律文件等的)条款;
例句
Policy and other special
clauses
hereon.
特殊条款承保下述货物运输保险,特立本保险单.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In answer to these questions I either nodded or made strange noises.
在回答这些问题的过程中,我要么就点头,要么就发出奇怪的叫声.
It is equally impossible that we should behold such interposition in any form with indifference.
我们对于这种干涉,不论何种方式,都不能熟视无睹.
...navigation instruments.
导航仪器
The corners of the lino were curling up.
油地毡卷角了。
...hand-painted spotted cups and saucers in green and blue...
带有手绘圆点的绿色和蓝色茶杯和茶托
It is surprising how soon historical personages became invested with romantic attributes.
令人惊奇的是历史人物很快就带有传奇的色彩.
Most constellations have only one bright star, but Orion has two: Rigel and Betelgeuse.
大多数星座只有一颗明星, 但是猎户座有两颗: 参宿七和参宿四.
This thesis covers the area of the extinguishment of security right on ships in maritime law.
本文以船舶担保物权的消灭问题为研究对象.
This is a historic occasion.
这是具有重大历史意义的时刻。
I relied on, fail to understand what was written fart things.
不明白写的什么屁东西.
热门汉译英
channel
carrot
discography
museum
scenery
the
impaled
work
i
pin
meaning
location
shop
mould
all
pro
originality
so
he
source
conspiring
verging
freedom
cousin
site
feeder
topic
projects
subjects
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
施巫术
氰蚁酸的
最新汉译英
mentoring
stating
pay
predicts
calm
same
view
ensure
disputed
subjects
dismissed
freedom
sirens
smoother
unpacked
dilated
waning
dialogues
translations
dismissing
weak
tailoring
room
periods
chorioepithelioma
roses
hitch-hike
doornail
McKeon
最新汉译英
彻头彻尾的
实在的
到达山顶
鲸脂
主教辖区
道诺霉素
尤指英国
阿特沃特
限菌区系
冰川锅穴
乳糜性水胸
后髓细胞
逃赌债
碳酸岩
怪想
四人对抗赛
煮布锅
闪回
肺病患者
阿米洛姆
微斜长石化
素食的
年数
生态史
尾骨痛
亮
瘦削而棱角分明的
无执照领港员
发光氨
藤本
毛线的
拖船
猫科
取舍
对话体的
接种菌
异序素
贝母灵
反荧石
细孔隔膜电解
花的
连接词
经修理的东西
史前的
成淋巴的
对冲
莫诺卡因
自动电子发射的
透明晶质