查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.是什么意思?
Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.
关系代词和关系副词引导定语从句.
相关词汇
relative
pronouns
and
adverbs
introduce
attributive
clauses
relative
adj. 相关的,相对的,相互有关的,比较而言的;n. 亲属,亲戚,相关物,亲缘植物(或动物),[语法学]关系词;
pronouns
n. <语>代词( pronoun的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
adverbs
n. <语>副词( adverb的名词复数 );
introduce
vt. 提出,介绍,引进,作为…的开头;
attributive
adj. 属性的,(指形容词或名词)用作定语的;n. <语>定语;
clauses
n. 从句( clause的名词复数 ),(法律文件等的)条款;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The holder does not lend or attorn card.
持卡者不能擅自转借、让、换会员卡.
The same substitution, paint filling super esiguous attapulgite is better.
相同的代替量, 超细凹土优于原粉凹土.
Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.
关系代词和关系副词引导定语从句.
a child's strong attachment to its parents
孩子对父母的强烈依恋
But how atony and paleness to recall this.
但回忆此刻显得多么无力和苍白.
We must be very careful not to commit an atrocity by bombing Teheran.
我们必须非常小心,不要因为轰炸德黑兰而造成一次大失策.
There is nothing wrong with journalists commenting on the attractiveness of artists.
记者评论艺术家的个人魅力无可厚非。
What do you think are your greatest attr i buts?
你认为你最突出的品质是什么?
He is a scholar of the highest attainments.
他是位造诣很深的学者.
The forest will enhance the attractiveness of the region.
这片森林会为该地区平添更多魅力。
The vast majority of the attentive audience applauded these sentiments.
大多数聚精会神听讲的观众都对这些观点表示赞赏。
An atonic syllable carries no stress.
清音节是不重读的音节.
She listened attentively and set down every word he said.
她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来.
But they display amazing dexterity, patience , and attentiveness to flavor.
但是他们总是对菜肴的风味表现出极大的熟练、认真和耐心.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖