查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"I'm astonished, Benjamin," she mocked.是什么意思?
"I'm astonished, Benjamin," she mocked.
“这太让我吃惊了,本杰明,”她嘲弄道。
相关词汇
astonished
Benjamin
she
mocked
astonished
v. 使惊讶,使大为吃惊(astonish的过去式和过去分词);adj. 吃惊的;
Benjamin
n. 贝加明延令草;
she
pron. 她,它;
mocked
v. 愚弄,嘲弄( mock的过去式和过去分词 ),使受挫折,不尊重,蔑视;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Theand easy language of assonance word easy to read, make people pleased, the meaning colorful.
叠韵词语言浅显明快、琅琅上口, 令人心情愉悦, 并使语意内涵丰富多彩.
Costs incurred for intermediary and agent business or for acting as assignee.
指因居间及代理业务或受委?等所应负担之成本.
There will be no automatic follow up by the assessor.
不需要审核员跟踪关闭.
To assert this is to denigrate the effectiveness of the police.
坚持这一点就是贬低警方的办事能力.
Tissue culture is the most important tool used in virus assay.
组织培养是用于病毒试验的最重要的手段.
She continued to assert that she was innocent.
她仍然坚称自己无辜。
Take action as Project Manager, assort with the whole selling process.
能独立行使项目经理的职能, 协调项目从售前咨询到售后服务协调的全过程.
Clinging to outside sources indicates a lack of assuredness inwardly.
依赖于外部情报源,表明你缺乏内在的确信.
Heggie was remanded to a mental hospital for assessment by doctors.
赫吉被押往一所精神病院接受医生检查。
State your reasons clearly and assertively make your request.
表明你的理由,果断地提出请求.
His family tried to assimilate into the white and Hispanic communities.
他一家人试图融入白人和西班牙裔社区。
He cut the rope then and went astern to noose the tail.
然后他割下一截绳子,走到船梢去套住鱼尾巴.
The associator should show concern for or take care of other members.
会员之间应相互关心、照顾,要有集体荣誉感,要以团结为力量促进共同发展.
The child sleeps in the evening astatic.
孩子晚上睡觉不安定.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的