查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" Ah got dar fo'dey done mo'n t'ar her dress. "是什么意思?
" Ah got dar fo'dey done mo'n t'ar her dress. "
" 他们没来得及再撕她的衣服,我就赶到了.
相关词汇
ah
got
dar
dey
done
AR
her
dress
ah
int. 啊;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
dar
abbr. damned average raiser 讨厌的平均分提拔者(那些得到高分而使平均分标准升高的好学生),defence acquisition regulation 国防采购规定,digital aids recorder 数字化辅助记录器,dressed all, round 全包扎;
dey
n. (法国殖民者在阿尔及尔的)总督;
done
adj. 已完成的,煮熟的,合乎礼仪的,合乎规矩的;int. (表示接受建议);v. 做( do的过去分词),干;
AR
abbr. Argentina 阿根廷,Army Regulation 陆军条例;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
dress
n. 衣服,装饰,连衣裙,礼服;vt.& vi. 给…穿衣,穿着,打扮;adj. 连衣裙的,须穿礼服的,适合于正式场合的,办公时(或半正式场合)穿戴的;vt. 给…穿衣,给…提供衣服,装潢,装饰或装点,排成列;vi. 穿衣,排列整齐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was wearing, astonishingly, a frilly pink apron over shirt and trousers.
他穿得很奇怪,衬衫和裤子外面套着件镶褶边的粉红围裙。
If have the presumptuous place to invite you apprehensibility!
如果有冒昧的地方请你能理解!
Then it passed, leaving everything in a state of suspense , even the willow branches waiting apprehensively.
一阵这样的风过去, 一切都不知怎好似的, 连柳树都惊疑不定的等着点什么.
Recent events have made his central theme even more apposite.
新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。
This case, the appositive clause is relatively simple.
这种情况下, 同位语从句都是比较简单.
The index adds appreciably to the usefulness of the book.
索引明显地增加了这本书的实用价值.
The certification is invalid without the signature of appraiser , checker and approver.
鉴定书无主检、审核、批准签字无效.
The conservatory measures approximately 13ft x 16ft.
温室的大小大约是13英尺乘16英尺。
Oxford , in those days , was still a city of aquatint.
牛津, 那时还是一座精雕细刻的城市.
Inside was peacock water, rocks and weed'showing as in an aquarium.
礁石内侧:海水绚烂, 暗礁林立,海藻丛生,就象水族馆的生态展览一样.
In general, the appositive clause can be directly translated back in the main sentence.
一般来说, 同位语从句可以直接翻译在主句后面.
Appropriately, the press rode him hard.
新闻界对此严加批评是恰当的.
Investors can apply for a package of shares at a set price.
投资者可以申购固定价格的股票组合。
The manager surveyed her report with approbation.
经理赞许地审读她的报告.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中