查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他点头表示赞许。用英语怎么说?
他点头表示赞许。
He nodded approvingly.
相关词汇
he
nodded
approvingly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
approvingly
adv. 赞成地,认可地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A clear, hinged foot , perfect for easy maneuvering when sewing applique pieces.
透明的材质可清楚的看见车缝的位置,更容易调整方向, 让您做出完美的绣花.
Signs are characteristic of conciseness , directness, and intertextuality, with prompting, directing , referential and appellative functions.
公示语在语体上有简洁性, 直接性和互文性的特点,在功能上有提示, 命令, 指示和诉求的功能.
In this situation, the burden of proof as to apportionment is upon each defendant.
在这种情况下, 按比例分配的举证责任就落在被告人身上.
The analytic unity of apperception is possible only under the presupposition of a certain synthetic unity.
统觉的分析的统一性惟有以某种综合的统一性为前提条件才是可能的.
Do you apprehend any difficulty?
你担心会有困难 吗 ?
A racially mixed jury in Miami convicted Lozano of manslaughter, but an appellate court overturned the convictions.
在迈阿密,由多种族人士组成的陪审团裁决洛扎诺犯过失杀人罪,但上诉法庭推翻了该判决。
Chapter six discusses the appraisement of controlling logistics cost.
第六部分,物流成本控制的绩效评价.
She came in to apprise, apprize me that my presence was required.
她进来通知我需要我出面.
Having received a copy of the written appeal , appellee shall produce a reply within 30 days.
被上诉人在收到上诉状副本后, 应当在三十日内提出答辩状.
He nodded approvingly.
他点头表示赞许。
He served his apprenticeship with Bob.
他跟鲍勃当学徒.
Read the text through and mark off the sections you find particularly applicable.
通读全文,画出你认为最有用的段落。
At Kukhar's instigation he joined the restaurant as an apprentice chef.
在库哈里的鼓动下,他到餐馆做了厨师学徒。
The traffic on the approach road slowed to a crawl.
引路上车辆行驶缓慢。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者