查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Improve and strengthen the relationship between appraiser and appraise.是什么意思?
Improve and strengthen the relationship between appraiser and appraise.
改善及增强评分人及受评人的上下级关系.
相关词汇
improve
and
strengthen
the
relationship
between
appraiser
appraise
improve
vt. 提高(土地、地产)的价值,利用(机会),改善,改良;vi. 变得更好,改进,改善;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
strengthen
vt. 加强,巩固,勉励,激励,增加…的艺术效果,(价格)上涨;vi. 变强,变坚挺;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
appraiser
n. 评价者,鉴定者,估价官;
appraise
vt. 估价,估计,估量,评价,鉴定;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The appointee will also use our technology platform to assist with data management and control.
税务助理需使用德勤的技术平台,协助数据管理与控制.
He put in for me, with a zeal that was quite apostolic.
他还替我祷告了呢, 虔诚得就跟个圣徒一样.
English apposition has various forms with various semantic relations and various pragmatic functions.
英语同位语有多种表现形式,体现出多种语义关系和语用功能.
They try to tease out the answers without appearing to ask.
他们试图不动声色地套出答案。
Signs are characteristic of conciseness , directness, and intertextuality, with prompting, directing , referential and appellative functions.
公示语在语体上有简洁性, 直接性和互文性的特点,在功能上有提示, 命令, 指示和诉求的功能.
The old man died of apoplexy.
这位老人因中风死去.
'What ,'said Mr. Cruncher, varying his apostrophe after missing his mark --'what are you , up to, Aggerawayter?'
“ 你又在玩什么花样, ”克朗彻先生没打中目标, 便改变了问候方式.“又找麻烦是不是? ”
I am an apothecary of that hospital.
我是那家医院的一名药剂师.
For you are the seal of my apostleship in the Lord.
因为你们在主里正是我作使徒的印证.
The conference by Shandong nation powerful group presiding apparitor Song Guojiang is chaired.
会议由山东国强集团首席执行官宋国强主持.
Can you appease the boy's curiosity?
你能满足这个男孩的好奇心 吗 ?
Also, IBM's Advanced Peer - to - Peer Networking software.
同时, APPN也是IBM高级对等网络软件.
BEAR: I dunno . applesauce anyway. It tastes great.
小熊: 我不知道.还做成苹果酱就行了. 苹果酱的味道好极了.
When your ability to pay is greater than your appetence, you are rich.
当支付能力大于欲望的时候, 就可以说是富有.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏