查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Improve and strengthen the relationship between appraiser and appraise.是什么意思?
Improve and strengthen the relationship between appraiser and appraise.
改善及增强评分人及受评人的上下级关系.
相关词汇
improve
and
strengthen
the
relationship
between
appraiser
appraise
improve
vt. 提高(土地、地产)的价值,利用(机会),改善,改良;vi. 变得更好,改进,改善;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
strengthen
vt. 加强,巩固,勉励,激励,增加…的艺术效果,(价格)上涨;vi. 变强,变坚挺;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
appraiser
n. 评价者,鉴定者,估价官;
appraise
vt. 估价,估计,估量,评价,鉴定;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gandhi was accused by some of trying to appease both factions of the electorate.
一些人指责甘地试图安抚两派选民。
Recent events have made his central theme even more apposite.
新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。
Piaget himself wrote relatively little about the applicability of his theories to education.
皮亚热本人就其理论对教育的适用性论述相对很少。
The appointee will also use our technology platform to assist with data management and control.
税务助理需使用德勤的技术平台,协助数据管理与控制.
Xian County , Hebei Province, a small specialty applique is a famous handicrafts.
献县 特产补花是河北省小有名气的手工艺品.
Spending the holidays in Britain wasn't a prospect that I found particularly appealing.
在英国度假对我并不特别有吸引力。
He started to applaud and the others joined in.
他开始鼓掌,其他人也跟着鼓起掌来。
I am a New appointee! Please look after much!
我是一只新的手! 请把考虑给我!谢谢你!
Music is an appeasement to shattered nerves.
音乐可抚慰受重创的神经.
A cabal of Appalachian district directors will undertake a palace revolution.
阿巴拉契山脉地区的一小撮头面人物正企图谋反.
This case, the appositive clause is relatively simple.
这种情况下, 同位语从句都是比较简单.
What's your appraisal of the situation?
你对局势是如何评估的?
Apostasy often has its roots in moral failure.
背道的人通常是先在道德方面一败涂地.
Append content to the inside of every matched element.
向每个匹配的元素内部追加内容.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖