查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雇主应该鉴定员工的能力.用英语怎么说?
雇主应该鉴定员工的能力.
An employer should appraise the ability of his men.
相关词汇
an
employer
should
appraise
the
ability
of
his
men
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
employer
n. 雇主,老板,雇佣者;
should
应该,将会,可能,本应;
appraise
vt. 估价,估计,估量,评价,鉴定;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ability
n. 能力,资格,能耐,才能;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the appeasement of the glutton they have to practise much stimulation.
因为要满足这个暴食者,她们不得不做许多伪装.
I must apologize for the dreadful mistake I made.
我为我所犯的严重错误深表歉意.
the new appointee to the post
新委任此职务者
He had his appendix removed last month because of appendicitis.
上个月他因患阑尾炎而切除了阑尾.
Thinking people on both sides will applaud this book.
双方的有识之士都会称赞这本书。
Note: Use APPEND to avoid deleting the existing content of the file.
注意: 使用APPEND避免删除文件的现存内容.
The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments...
专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。
The canvas is also water - proof, cold - resistant and fungi - proof , thus meeting the applicat. on requirements.
同时也使帆布的防水 、 耐寒 、防霉等综合性能达到了使用要求.
He tried to appease the crying child by giving him candy.
他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭.
The roast beef is very appetizing.
烤牛肉让人胃口大开.
The conference by Shandong nation powerful group presiding apparitor Song Guojiang is chaired.
会议由山东国强集团首席执行官宋国强主持.
The floor of the lesion was bone, and aponeurosis can be seen.
经照会皮肤科与神经外科医师, 决定以抗生素及伤口护理,做保守性治疗.
He waited until all the luggage was cleared, but Paula's never appeared.
他一直等到所有的行李都拿走了,但始终没看见葆拉的。
Objective : To summarize the experiences of 80 cases with laparoscopic appendectomy.
目的: 总结80例腹腔镜阑尾切除术的经验.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱