查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Antony's wry smile disconcerted Sutcliffe.是什么意思?
Antony's wry smile disconcerted Sutcliffe.
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。
相关词汇
wry
smile
disconcerted
Sutcliffe
wry
adj. 扭曲的,歪斜的,嘲弄的,错误的,处置不当的,牵强附会的;vt.& vi. 歪曲,扭曲,扭转;
例句
Antony's
wry
smile disconcerted Sutcliffe...
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
例句
He answered her
smile
with one of his own...
他对她的微笑回以同礼。
disconcerted
adj. 不安的,惊慌的;v. 使不安( disconcert的过去式和过去分词 ),使为难,使慌张,使窘迫;
例句
Antony's wry smile
disconcerted
Sutcliffe...
安东尼的怪笑让萨克利夫不知所措。
Sutcliffe
[人名] [英格兰人姓氏] 萨克利夫住所名称,来源于古英语,含义是“南+河岸,斜坡,悬崖”(south+riverbank,slope,cliff);
例句
When
Sutcliffe
had gathered up his papers, he went out.
萨克利夫收齐了他的文件便出去了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His creative process involves holing up in his Paris flat with the phone off the hook.
他在创作的过程中躲在自己巴黎的公寓里,连电话都挂起。
The two countries were poised on the brink of war.
这两个国家处于交战的边缘。
...a liberating and cathartic experience.
释放情感、宣泄情绪的体验
Primo de Rivera himself was a benevolent and sincere paternalist.
普里莫·德里韦拉本人是个仁慈而真诚的家长式人物。
This means sloughing off businesses that no longer fit with strategic priorities.
这意味着,要抛弃不再属于优先战略的业务.
She went into ecstasies over actors.
她对男演员们着了迷。
She recovered from her surprise,and answered calmly.
她从惊慌中恢复过来,并且镇静地给予了回答。
You've a very good idea there. It will make a good book...
你构思很好,可用来写一本佳作。
This piece of cloth has a new design.
这块布图案新颖。
He scares teams to death with his pace and power.
他的速度之快、力量之大让其他队胆战不已。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的