查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She grinned amiably at us.是什么意思?
She grinned amiably at us.
她咧着嘴向我们亲切地微笑。
相关词汇
she
grinned
amiably
at
us
she
pron. 她,它;
grinned
v. 露齿而笑(grin的变形词);
amiably
adv. 和蔼可亲地,亲切地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Of ambry, I am delicious lunch ! I am delicious lunch!
橱柜的, 我好吃午饭 呀!
Ambrosia had pushed Edgar and the girl in there with admonition to have some fun.
安布罗西娅把埃德加和姑娘往里边一推,还劝告他们寻欢作乐.
I'm amazed they had the cheek to ask in the first place.
我真惊讶他们当初竟然有脸问。
I'm neither left - handed nor right - handed; I'm ambidextrous.
我不是只用左手或右手, 我是双手并用.
Even if the amendment is passed it can be defeated judicially.
即使修正案获得通过,也有可能通过司法途径被废除。
He scoffed at our amateurish attempts.
他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
He tried to push the amendment through Parliament.
他力促议会通过该修正案。
When the kitchen is decorated, ambry is very important.
厨房装修时, 橱柜是非常重要的.
Objective To determine the clinical significance of PR prolongation ambulatory individuals.
目的:本研究是确定非住院病人PR间期延长的临床意义.
They had three very amenable children.
他们有三个很听话的孩子。
This year, a lot of new face enter notebook computer market, want ambitiously to occupy position.
今年, 有许多新面孔进入笔记本电脑市场, 雄心勃勃地要占有一席之地.
To disobedient company the worker amerce of overwork requirement breaks the law.
对不服从公司加班要求的职工罚款是违法的.
The Jordanian leader seemed amenable to attending a conference.
约旦领导人似乎愿意参加会议。
I must have acquired ambivalent attitude towards women from her.
我对妇女的矛盾态度一定是从她那里学来的.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖