查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She grinned amiably at us.是什么意思?
She grinned amiably at us.
她咧着嘴向我们亲切地微笑。
相关词汇
she
grinned
amiably
at
us
she
pron. 她,它;
grinned
v. 露齿而笑(grin的变形词);
amiably
adv. 和蔼可亲地,亲切地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president sent a letter to the ambassadress, requesting her to call at her earliest convenience.
总统致函女大使, 请她在方便的时候尽快到访.
the relaxed ambience of the city
这座城市轻松的氛围
Within amatory range, can I also be kind with you?
在爱情的范围内, 我也可以对你好 吗 ?
We would rather withdraw the draft resolution than amend it.
与其修改决议草案,不如予以撤回.
Jack is an ambidextrous hitter; he can bat right - handed or left - handed.
杰克是一位双手都很灵巧的打击手; 他可以用右手或左手打击.
an ambulatory care service
流动护理服务
The country's amassment of atomic warhead makes its neighbors nervous.
该国积聚了大量的核弹头,使其邻国紧张不安.
Another ambient temperature sensor is the vapor - filled bellows.
另一种空气温度传感器是充气波纹管.
The document expressed some ambivalence over the doctrine of predestination.
这份文献显示出对宿命论的某些矛盾观点.
We got an ambulance and rushed her to hospital.
我们叫了一辆救护车,赶紧把她送到了医院。
A contempt for knee - jerk French anti - Americanism also unites the two men.
对法国当下机械的 反 美主义的蔑视也使得这两位大人物走在了一起.
However, the molecular mechanism of ameloblast differentiation remains unclear.
但是, 有关成釉细胞分化的分子机制仍未明确.
She stabbed him with a glance of Amazonian fierceness and drew in lower lip.
她用亚马孙族妇女的那种勇猛强悍的目光瞪了他一眼,同时下唇动了一动.
The designing amendatory formulas will make the marine gearing of ship become more reasonable and safer.
利用此公式计算齿面接触疲劳强度可使船用齿轮的设计更合理,更安全.
热门汉译英
forces
sixteen
my
i
glowered
bees
sensed
discovers
perils
crystal
ongoing
markings
reported
witnessed
belittled
plaid
wiping
small
every
quizzes
and
winnowed
truly
concerning
stock
mature
idly
compels
expository
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
跳舞
不大可能的
迂回的话语
亲自的
讨厌法国的
运货马车夫
教员
自愿行动
点燃
放弃斗争
自传文学
竹茎
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
受过良好教育的
女子气的
半神的勇士
特别受喜爱的
织在绣帷上的
掉队
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
每
乱涂乱画
抓紧器
最新汉译英
centralizer
yews
Selby
editorships
gigantism
assassinations
horseback
defiant
rounds
ferric
deorbit
of
yearning
collapse
Keatmge
introitus
freaky
crosswalk
eucalyptuses
ticket
forbit
thirsted
dependable
anticholinesterase
pearl
attainable
curlews
rapid
transillumination
最新汉译英
无线电通讯
地下层
恼怒的
主义者
跳火
经受不住的
腌制食品
受恩人
有教益的经历
招魂
高雅的老妇人
未及时发放的
猛烈的反应
记性强的
支配
缩格
坦率正直的
港湾形成的
没有味道地
调解
脑膜炎球菌血症
将塞条嵌进
讨人喜欢的
有实证的陈述
键击
震击
联麦角
唾弃
巨臂
取
工兵蚁
结成联邦
贪财
通视性
无生物的
大量
似驴叫的声音
运输
精灵
四重
紧紧拥抱
拉回
双行睫
迁移的
更强壮的
异构
卷片式幻灯片
点燃
奖章