查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How to treat disease of gluttony of alternant sex anorexia?是什么意思?
How to treat disease of gluttony of alternant sex anorexia?
怎么样治疗交替性厌食暴食症?
相关词汇
how
to
treat
disease
of
gluttony
alternant
sex
anorexia
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
treat
n. 款待,招待,乐事,乐趣;v. 对待,治疗,处理,款待;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gluttony
n. 暴饮暴食,善饥;
alternant
adj. 交替的;n. 交替函数;
sex
n. 性别,两性之一,性,性特征,性活动;vt. 辨识性别,引起性欲,吸引;
anorexia
n. 厌食症,厌食,食欲缺乏,胃呆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alpaca is a unique animal of South America.
羊驼是南美洲特有动物.
They encore with a superlative version of The Who's "The Kids Are Alright".
他们加演了谁人乐队的《真是不赖的小伙子》,非常精彩。
Aircraft can avoid each other by going up and down, as well as by altering course to left or right.
飞机可以通过上下升降和左右移动改变航线来避免相撞。
Prudently, Joanna spoke none of this aloud.
出于慎重,乔安娜说这些话时一直压低声音。
Further up the river, the vineyards start to thin out and the orange groves and almond trees take over.
继续溯流而上,葡萄园开始淡去,柑橘园和杏树多了起来。
Bringing up a child alone should give you a sense of achievement...
自己一个人带大孩子会给你一种成就感。
I missed the stimulation of working with others when I tried to go it alone.
当我试图单干时,我很怀念与他人一起工作的那股兴奋劲。
Brittleness is often a result of alloying.
脆性往往是合金化的一种结果.
Alder ( Alnus nepalensis ), an important non - legume nitrogen - fixing plant, occurs widely in the eastern Himalayas.
桤木 ( Alnusnepalensis ) 是一种重要的 非 豆科固氮植物, 广泛分布于喜马拉雅山脉东部地区.
The wide road was blocked solid with traffic that moved along sluggishly.
宽阔的马路被缓慢前行的车辆堵得严严实实。
Happy birthday to an attractive, intellectual, sophisticated and allround splendid person.
祝福一位美丽迷人 、 聪明大方 、 成熟端庄,又倍受赞叹的妙人儿,生日快乐.
Why should I have treated him with such sharp aloofness?
但我为什么要给人一些严厉,一些端庄 呢 ?
Equipped in a manner which would make a modern alpinist shudder at the thought.
他们的装备如此的简陋以致使一名现代的登山者不寒而栗。
Leather outfit is this year of winter man almirah necessary article!
皮装是今年冬季男人衣橱的必备品!
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步