查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The vicar took a candlestick from the altar.是什么意思?
The vicar took a candlestick from the altar.
牧师从圣餐台上拿起一座烛台.
相关词汇
the
vicar
took
candlestick
from
altar
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vicar
n. (英国国教的)教区牧师,(天主教的)主教代理,教皇,代理人;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
candlestick
n. 烛台;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
altar
n. 祭坛,圣坛,圣餐台;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had the most almighty row with the waitress.
我和女招待大吵了一架。
The unforgivable, reality , however, was the loss of the border provinces, Alsace and Lorrain.
然而, 令人难以容忍的现实是, 丧失了阿尔萨斯和洛林这两个边界省分.
He waited several minutes for a car to pull up alongside.
他等了几分钟,直到一辆汽车靠边停下。
Prudently, Joanna spoke none of this aloud.
出于慎重,乔安娜说这些话时一直压低声音。
The vicar took a candlestick from the altar.
牧师从圣餐台上拿起一座烛台.
They were principally used to catalyze aldol, allylation, Diels - Alder, ene and Friedel - Crafts reactions.
它们主要被用来催化Aldol, 烯丙基化, Diels-Alder, Ene和 Friedel -Crafts等反应.
It was springtime and the slopes were ablaze with almond blossoms.
时当春季,怒放的扁桃花使那片山坡鲜红似火.
The alphabet might be more rational if all the vowels came first.
如果把所有的元音列在前面,字母表可能会更为合理一些。
I missed the stimulation of working with others when I tried to go it alone.
当我试图单干时,我很怀念与他人一起工作的那股兴奋劲。
Alpaca is a unique animal of South America.
羊驼是南美洲特有动物.
Objective : To observe the effects of Syzygium jambos Linn . seed extract ( SjSE ) on alloxan diabetes.
目的: 探讨 蒲 桃种子提取物对实验性糖尿病动物血糖的影响.
As soon as relations improve they will be allowed to go.
一旦关系有所改善,他们就可以获准离开。
Alpine flowers are abundant there.
那里有很多高山地带的花.
Altaistic provides a set of methods and theories for the research of the Altaic languages.
阿尔泰学为研究这个范围之内的语言提供了方法和理论.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖