查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My brother and I were alone with Vincent.是什么意思?
My brother and I were alone with Vincent.
我和弟弟与文森特单独呆着。
相关词汇
my
brother
and
were
alone
with
Vincent
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
brother
n. 兄弟,同事,同胞,同志;int. (表示生气或吃惊)我的老兄!;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
alone
adj. 单独的,独一无二的,独自的;adv. 单独地,独自地,孤独地,只,只有;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Vincent
n. 文森特(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm due back in London by late afternoon...
我预计下午晚些时候回到伦敦。
...the German ambassador to Poland.
德国驻波兰大使
Don't be too long about it or you'll find someone has beaten you to it.
别拖得太久,不然就会有人捷足先登了。
He played a cameo role, that of a young Aids patient in hospital.
他扮演一个非常出彩的小角色:一名住院的年轻艾滋病患者。
Their behaviour may seem insulting, but it's important not to rise to the bait and get cross.
他们的行为看起来可能很无礼,但千万不要上当生气。
Such a statement was hardly calculated to deter future immigrants.
这样的声明不太可能吓住将来的移民。
...the bipolar world of the Cold War years.
冷战期间的两极世界
'It's boiling in here,' complained Miriam...
“这里热死了,”米里亚姆抱怨道。
...a renewed political battle over Britain's attitude to Europe.
围绕英国对欧洲的态度问题展开的新一轮政治斗争
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道:“为什么他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
He smiled briefly...
他微微笑了笑。
...batik from Bali.
产自巴厘岛的蜡防印花布
The developing countries bear the burden of an enormous external debt...
发展中国家背负着巨额外债。
He found himself alone in a hostile world.
他感到自己处在一个充满敌意的环境中,孤立无援。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为