查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" Where's she waiting for me? " he asked agitatedly.是什么意思?
" Where's she waiting for me? " he asked agitatedly.
他慌忙问道: “ 在哪里等我? ”
相关词汇
she
waiting
for
me
he
asked
agitatedly
she
pron. 她,它;
waiting
n. 等候,(宫廷中的)侍奉,侍女,侍奉期间;adj. 等待的,(尤指因迟到)让人等候,服侍的,(用于告诉某人立刻行动)你还在等什么呢;v. 等候( wait的现在分词 ),等待,(尤指长期地)希望,盼望;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
agitatedly
adv. 动摇,兴奋,勃然;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Where's she waiting for me? " he asked agitatedly.
他慌忙问道: “ 在哪里等我? ”
The king sought to aggrandize himself.
国王企图增强自己的势力.
The Average Afterglow Of All Specimens Shall Not Exceed 15 seconds.
所有样本的平均余燃不得超过15秒钟.
I very difficult to forget, let me forget it until you afterlife.
忘了我好难, 让我忘了你那就等到来世.
The king intended to aggrandize the dynasty.
这个国王试图增强这个王朝的势力.
Aftertime, the dog stopped following me.
过了一会儿, 那条狗便不再跟着我了.
Drinking tea helps prevent from agedness kind cataract.
饮茶可以预防老年性白内障.
His sole aim is personal aggrandizement.
他唯一的目标就是要扩充个人的权势.
The Danish president will put environmental issues high on the agenda.
丹麦总统将试图把环境问题摆到重要位置上。
Fig . 16 - 6 illustrates a typical afterburner fuel control system.
图16-6示出了一种典型的加力燃烧室燃油控制系统.
He watched with mouth agape.
他张着大嘴注视着.
Agaricales ( agarics ) An order of basidiomycetes that contains the mushrooms and toadstools.
伞菌目:担子菌纲的一目,包含蘑菇和伞菌等.
The agent spied for East Germany for more than twenty years.
该特工人员为东德做了20多年的间谍。
He is respected as a very aggressive and competitive executive.
他是一位锐意进取、竞争意识很强的主管,颇受尊敬。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地