查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他慌忙问道: “ 在哪里等我? ”用英语怎么说?
他慌忙问道: “ 在哪里等我? ”
" Where's she waiting for me? " he asked agitatedly.
相关词汇
she
waiting
for
me
he
asked
agitatedly
she
pron. 她,它;
waiting
n. 等候,(宫廷中的)侍奉,侍女,侍奉期间;adj. 等待的,(尤指因迟到)让人等候,服侍的,(用于告诉某人立刻行动)你还在等什么呢;v. 等候( wait的现在分词 ),等待,(尤指长期地)希望,盼望;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
agitatedly
adv. 动摇,兴奋,勃然;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Aftertime, the dog stopped following me.
过了一会儿, 那条狗便不再跟着我了.
In the aftermath of the hurricane, many people's homes were destroyed.
飓风的后果是许多人的房屋被毁.
His intellect and mental agility have never been in doubt.
他的才智和机敏从未受到怀疑。
By use of the agglutination test healthy carriers of the organisms have been identified.
通过凝集实验的应用,已经证实了病原微生物的健康带菌者.
The agglomeration and sintering of fine particles can necessitate a lowering in temperature of operation.
由于微粒易于聚集和烧结,不得不降低操作温度.
They recommend this method as a measurement for determination of Ag dispersions.
他们推荐这种方法做为测定银分散度的方法.
With her speed and agility, Cage cut out all her competitors in the hurdle race.
凯奇在跨栏赛跑中速度快、动作敏捷, 击败了所有其他选手.
Afterburner system is runing very smoothly.
后燃加力系统运行平缓.
When at last the lonely girl went to her cabin, Sister Agatha was already sleeping.
终于这位孤单的女孩子进了房舱, 这时阿嘉沙修女已经安寝.
Is long afterbirth above the buttock how one and the same?
屁股上面长胞是怎么一回事?
All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush.
你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
The invention discloses a agglomerating inhibiting agent, preparing method and application thereof.
本发明公开了一种结焦抑制剂及其制备方法和应用.
The war already entered end, iraq is afterwar rebuilding sound becomes clear and clear.
战争已进入尾声, 伊拉克战后重建的声音变得清晰而明朗.
They only invited Jack and Sarah as an afterthought .
他们邀请杰克和萨拉不过是事后想起的补救办法。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中