查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Preparation, properties and kinds of polyurethane adhesives were described.是什么意思?
Preparation, properties and kinds of polyurethane adhesives were described.
综述了聚氨酯胶粘剂的合成 、 特性和种类.
相关词汇
preparation
properties
and
kinds
of
adhesives
were
described
preparation
n. 准备,预备,准备工作,配制品,制剂;
properties
n. 房地产(property的名词复数),财产,所有权,特性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
kinds
n. 种类( kind的名词复数 ),类型,一类人(或事物),本质;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
adhesives
n. 黏合剂( adhesive的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
described
adj. 被看到的,被发现的;v. 描写( describe的过去式和过去分词 ),叙述,画出(图形等),形容;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fig . 8 . 15 shows some experimental results for limiting adhesion against creep.
图8.15表示试验得出的极限粘着力对爬动量的关系.
The problem of the adcraft?
广告代理商的问题?
A kind of low - power operation amplifier circuit for ∑ - Δ ADC was introduced.
介绍了一种用于 ∑- ΔADC的低功耗运算放大器电路.
The self-confessed drug addict was arrested 13 months ago.
那个自己坦白的瘾君子在13个月前被逮捕。
The vehicles are large and not easily adaptable to new uses.
这些交通工具很大,不易改作新的用途.
The Ash Shihr , Yemen Port is located on the Gulf of Aden.
也门AshShihr港位于亚丁湾.
The object is to addle and not to elucidate.
其目的是为了混淆而不是为了阐明.
This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
这次改编非常好地抓住了库尔特·冯内古特小说的精髓。
Since those early beginnings, the stability and competence of ADAMAS'staff have permitted a steady development.
自此良好开端以来, 阿达姆斯职员的能力和稳定性使事务所的业务蒸蒸日上.
ObjectiveTo investigate the colonic hyperplastic and absorptive adaption in short bowel rats.
目的 观察及评价短肠大鼠结肠代偿性增生及结肠对营养物质吸收的促进作用.
The following documents, including applicable addenda, constitute a part of this standard as described herein.
下列标准和可适用的附件,通过在本标准中引用而构成本标准的条文.
The manager busied himself all day and got addle brained.
这位经理整天忙得昏头昏脑.
The adenovirus which are used in the cancer gene therapy replicatingformreplicating form.
基因导入系统是恶性肿瘤基因治疗中急需解决的问题.
Adduction of the upper arm to maximize forward propulsion.
内收上臂以产生最大的向前推进力.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛